Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Saksa-suomi sanakirja

Deutsch-Finnisch-Übersetzung für: nach
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Finnisch-Deutsch-Wörterbuch: nach
nach [zeitlich oder räumlich]
päästä {postpos}
nach
kohti {prep}
jälkeen {postpos} [+ genetiivi]
päin {prep}
perään {prep} [postpos] [+genetiivi]
nach [nach einer gewissen Zeit]
kuluttua {adv}
begierig nach etw.Akk.
ahnas {adj} [kuv.]
jds. Meinung nach
jkn mielestä {adv}
nach außen
ulospäin {adv}
nach Hause
kotiin {adv}
nach links
vasemmalle {adv}
nach Mitternacht {f}
keskiyön jälkeen {adv}
nach oben
ylös {adv}
ylöspäin {adv}
nach rechts
oikealle {adv}
Viertel nach
vartin yli
nach etw.Dat. streben
havitella {verb}
nach etw.Dat. tasten
hapuilla jtk {verb} [kädellä]
nach etw. schlagen
huitaista {verb} [läimäyttää jtk]
nach etw. streben
tavoitella {verb}
nach etw. tasten
kopeloida {verb} [hapuilla]
nach jdm. fahnden
etsintäkuuluttaa {verb}oikeust.
nach jdm. sehen
katsoa jkn perään {verb} [arki.]
dem Anschein nach
näennäisesti {adv}
dem Vernehmen nach
kuulemma {adv}
der Länge nach
pitkittäin {adv}
der Reihe nach
yksitellen {adv}
je nach Geschmack
maun mukaan {adv}
meiner Meinung nach
minun käsitykseni mukaan {adv}
meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
Minun mielestäni
nach Aussage von
mukaan {prep} [+ genetiivi] [postpos] [mukaisesti, johonkin perustuen]
nach und nach
asteittain {adv}
vähitellen {adv}
pikkuhiljaa {adv}
pikku hiljaa {adv}
hiljalleen {adv} [vähitellen]
nach wie vor
jatkuvasti {adv} [edelleen]
nach zwei Wochen
kahden viikon päästä {adv} [kuluttua]
(nach Hause) entlassen [z.B. aus dem Krankenhaus, aus der Armee]
kotiuttaa {verb}
(nach innen) flanken
keskittää {verb}urheilu
nach etw. gierig trachen [geh.]
ahnehtia jtk {verb}
nach hinten losgehen
kostautua {verb}
nach Luft schnappen
haukkoa henkeään {verb}
nach Worten suchen
hapuilla sanoja {verb}
sich nach etw. sehnen
haikailla {verb} [kaivata jtk]
sich nach etw. umsehen
etsiskellä jtk {verb}
Evangelium {n} nach Johannes <Joh>
evankeliumi Johanneksen mukaanraam.usk.
Evangelium {n} nach Lukas <Luk> <Lk>
evankeliumi Luukkaan mukaanraam.usk.
Evangelium {n} nach Markus <Mark> <Mk>
evankeliumi Markuksen mukaanraam.usk.
Evangelium {n} nach Matthäus <Matth> <Mt>
evankeliumi Matteuksen mukaanraam.usk.
Härte {f} nach Mohs
Mohsin kovuusmineral.
einer nach dem anderen
yksitellen {adv}
yksi toisensa jälkeen {adv}
eins nach dem anderen
yksitellen {adv}
von innen nach außen [umgedreht]
nurin {adv}
nach der Uhrzeit fragen
kysyä kelloa {verb}
Die Angelegenheit riecht nach Betrug.
Juttu haiskahti huijaukselta.
Ich kenne ihn/sie nur dem Namen nach.
Tunnen hänet vain nimeltä.
Keiner von uns gab nach.
Kumpikaan meistä ei joustanut.
Mr. Smith geht nach Washington
Mr. Smith lähtee Washingtoniin [Frank Capra]elok.F
nach bestem Wissen und Gewissen
parhaan kykynsä ja taitonsa mukaan {adv}sanonta
Sprechen Sie nach dem Signalton.
Puhukaa äänimerkin jälkeen.tietoli.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Finnisch-Wörterbuch (Saksa-suomi sanakirja) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten