|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Online-Wörterbuch Französisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »
DeutschFranzösisch
I wo! [ugs.]Nan ! [fam.]
i-Tüpfelchen {n} [fig.]cerise {f} sur le gâteau [fig.]
iahen [Schreien des Esels]braire [l'âne brait]
Iahen {n}braiment {m} [aussi : braiement]
Iapetos {m}Japet {m}
Iapetus {m}Japet {m}
Iberer {m}Ibère {m}
Iberer {pl}Ibères {m.pl}
Ibererin {f}Ibère {f}
iberischibère
iberischibérien
iberischibérique
Iberische Halbinsel {f}péninsule {f} ibérique
Iberischer Hase {m}lièvre {m} ibérique [Lepus granatensis]
Iberischer Luchs {m}lynx {m} d'Espagne [Lynx pardinus]
Iberischer Luchs {m}lynx {m} ibérique [Lynx pardinus]
Iberischer Luchs {m}lynx {m} pardelle [Lynx pardinus]
Ibis {m}ibis {m}
Ibuprofen {n}ibuprofène {m}
ichje
ich [ohne Verb gebraucht]moi
Ich {n}moi {m}
ich auchet moi itou [fam.] [vieux]
ich auchmoi aussi
Ich auch nicht!Moi non plus !
Ich bedanke mich im Voraus ...Je vous remercie d'avance ...
Ich bedaure sehr, nicht zeichnen zu können.Je regrette beaucoup de ne pas savoir dessiner.
Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.Je crains de n'avoir pas compris.
Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.Je crains de ne pas avoir compris.
Ich bekomme Herzklopfen (davon).Ça me donne des palpitations.
Ich bestehe darauf.J'y tiens.
ich binchui [fam.] [je suis]
ich binje suis
Ich bin aus Österreich.Je viens d'Autriche.
Ich bin ausgeraubt worden.J'ai été volé / volée. [vol avec violence]
Ich bin dabei!J'en suis !
Ich bin dabei! [ugs.]Je suis partant ! [fam.]
Ich bin dafür!Je suis pour !
Ich bin dagegen, dass ...Je m'oppose à ce que ...
Ich bin dann mal weg!Je me sauve !
Ich bin daran gewöhnt.J'y suis habitué.
Ich bin dein Gesülze leid. [ugs.]J'en ai marre de t'entendre causer pour ne rien dire.
Ich bin der Geist, der stets verneint. [Goethe, Faust]Je suis l'esprit qui toujours nie.
Ich bin der Meinung, dass ...Je suis d'avis que ...
Ich bin dran.C'est mon tour.
Ich bin einverstanden.Je suis d'accord.
Ich bin es gewohnt.J'y suis habitué.
Ich bin es.C'est moi.
Ich bin fremd hier.Je ne suis pas d'ici.
Ich bin ganz Ihrer Meinung.Je suis entièrement de votre avis.
Ich bin ganz Ihrer Meinung.Je suis tout à fait de votre avis.
Ich bin gekommen, um euch zu sehen.Je suis venu pour vous voir.
Ich bin gekommen, um Sie zu sehen.Je suis venu pour vous voir.
Ich bin in Schwierigkeiten.Je suis en difficulté.
Ich bin Julie!Moi, c'est Julie ! [fam.]
Ich bin Julie.Mon nom, c'est Julie. [fam.]
Ich bin mir sicher, dass ...Je suis certain que ...
Ich bin mir sicher.J'en suis sûr.
Ich bin mit dem Ergebnis recht zufrieden.Je suis bien content du résultat.
Ich bin mit ganzem Herzen bei Ihnen!Je suis de tout cœur avec vous !
Ich bin neugierig, ob ...Je suis curieux de voir si ...
ich bin nichtje ne suis pas
Ich bin noch einmal davongekommen.Je suis encore passé entre les mailles du filet.
Ich bin satt!Je suis repu ! [rassasié]
Ich bin schon unterwegs!Je suis en route !
Ich bin schuld daran, dass ...C'est par ma faute que ...
Ich bin sehr hungrig.J'ai très faim.
Ich bin sehr müde.Je suis très fatiguée / fatigué.
Ich bin sofort fertig.Je suis prêt dans un instant.
Ich bin tief in Ihrer Schuld.Je vous suis infiniment obligé.
Ich bin tierfreundlich.J'aime les animaux.
Ich bin's.C'est moi.
Ich brauche ...Il me faut ...
Ich brauche ... [Benzin / einen Mechaniker / die Polizei usw.]J'ai besoin ... [d'essence / d'un mécanicien / de la police, etc.]
Ich brauche das erst gar nicht versuchen, ich schaffe das sowieso nicht.J'ai beau essayer, je n'y arrive pas.
Ich brauche Zeit.Il me faut du temps.
Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis.Je vous remercie de votre compréhension.
Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Unterstützung.Je vous remercie beaucoup pour votre soutien.
Ich danke Ihnen vielmals.Je vous remercie beaucoup.
Ich denke / finde, dass dir diese Farbe / dieser Farbton sehr gut stehen wird.Je pense que ça va être la teinte parfaite pour toi. [fam.]
Ich denke nicht.Je pense que non.
Ich denke oft an sie.Je pense souvent à eux / elles.
Ich denke oft daran.J'y pense souvent.
Ich denke, also bin ich.Je pense, donc je suis. [René Descartes]
Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.
Ich erkenne die Gefahr.J'aperçois le risque.
Ich erkenne sie wieder.Je les reconnais.
Ich esse kein Fleisch.Je ne mange pas de viande.
Ich esse kein Schweinefleisch.Je ne mange pas de porc.
Ich fahre mit Anne zum Skilaufen nach Österreich.Je pars avec Anne faire du ski en Autriche.
Ich finde das gut. [ugs.]Je trouve que ça c'est bien. [fam.]
Ich finde, das ist nicht dasselbe.Je trouve que ce n'est pas la même chose.
Ich finde, er hat sich ungeheuer verändert.Je trouve qu'il a drôlement changé.
ich folge jdm./etw.je suis qn./qc. [suivre]
Ich freue mich darauf, (Sie wiederzusehen).J'ai hâte (de vous revoir).
Ich freue mich, dass du dich zum Bleiben entschlossen hast.Je suis content que tu te sois décidé à rester.
Ich fühle mich benachteiligt!Je me sens lésé !
Ich gehe nach Hause.Je vais chez moi.
Ich glaube ihm nicht mehr.Je ne le crois plus.
Ich glaube nicht, dassJe ne crois pas que [+subj.]
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung