Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: Haben
(etw.Akk.) haben
avoir (qc.) {verbe}
etw. haben [halten]
tenir qc. {verbe} [avoir reçu]
Haben {n} [Habenseite]
crédit {m} [avoir]compt.
Haben Sie ...?
Avez-vous ... ?
Abstehohren haben
avoir les oreilles en feuilles de chou {verbe} [fam.]
Adleraugen haben [fig.]
avoir l'œil d'aigle {verbe} [fig.]
Adleraugen haben [Redewendung]
avoir les yeux d'aigle {verbe} [expression]
Albträume haben
cauchemarder {verbe}
Angst haben
avoir peur {verbe}
Bammel haben [ugs.]
avoir la trouille {verbe} [fam.]
Bauchschmerzen haben
avoir mal au ventre {verbe}méd.
Bereitschaft haben
être d'astreinte {verbe}
Bereitschaftsdienst haben
être de permanence {verbe}
être de garde {verbe}occup.
Berufserfahrung haben
avoir du métier {verbe} [expérience]occup.
Blähungen haben
avoir des vents {verbe}méd.
avoir des ballonnements {verbe}méd.
Bluthochdruck haben
avoir de la tension {verbe}méd.
Brechdurchfall haben
avoir une gastro {verbe} [fam.]méd.
Brechreiz haben
avoir la nausée {verbe}méd.
avoir des nausées {verbe}méd.
Charakter haben
avoir du caractère {verbe}
Dackelbeine haben [fam.] [hum.]
être court sur pattes {verbe} [fam.] [hum.]
Dienst haben
être de service {verbe}
Durchfall haben
avoir la colique {verbe} [fam.] [diarrhée]méd.
Durst haben
avoir soif {verbe}
Erfolg haben
aboutir {verbe} [réussir]
faire un carton {verbe} [fig.]
Erfolg haben [Person]
réussir {verbe} [personne]
etw. abbekommen haben [ugs.] [beschädigt sein]
être abîmé {verbe}
etw. abbekommen haben [ugs.] [verletzt sein]
être blessé {verbe}
Ferien haben
être en vacances {verbe}
Fieber haben
avoir de la fièvre {verbe}méd.
avoir de la température {verbe}méd.
Folgen haben [Konsequenzen nach sich ziehen]
tirer à consequence {verbe}
Gänsehaut haben
avoir la chair de poule {verbe}loc.
Gewissensbisse haben
avoir des remords {verbe}
Glück haben
avoir de la chance {verbe}
avoir du bol {verbe} [fam.]
être chanceux {verbe} [fam.] [personne]
Grenzen haben
avoir des bornes {verbe}
Grippe haben
avoir la grippe {verbe}
Grund haben [im Wasser]
avoir pied {verbe} [dans l'eau]
Halsschmerzen haben
avoir mal à la gorge {verbe}méd.
hitzefrei haben
avoir congé à cause de la canicule {verbe}
Höhenangst haben
avoir peur du vide {verbe}psych.
Hühnerhaut haben [österr.] [schweiz.]
avoir la chair de poule {verbe}loc.
Humor haben
avoir de l'humour {verbe}
Hunger haben
avoir faim {verbe}
jdn. dabei haben
être avec qn. {verbe}
jdn./etw. gern haben [alt] [gernhaben, mögen]
aimer bien qn./qc. {verbe}
Klasse haben
avoir de la classe {verbe}
Knete haben [ugs.]
avoir de l'oseille {verbe} [fam.]
Kopfschmerzen haben
avoir mal à la tête {verbe}méd.
Krebs haben
avoir un cancer {verbe}méd.
Liebeskummer haben
avoir un chagrin d'amour {verbe}
Luft haben [ugs.] [unerwarteter Spielraum]
être au large {verbe} [financièrement, temporel]
Manschetten haben [fig.] [ugs.] [Angst haben]
avoir les jetons {verbe} [fam.]
Muffensausen haben [ugs.]
avoir la trouille {verbe} [fam.]
Muffensausen haben [ugs.] [Angst haben]
avoir les jetons {verbe} [fam.]
Mühe haben
peiner {verbe}
Mumm haben [ugs.]
avoir du cran {verbe} [fam.]
Muskelkater haben
être courbaturé {verbe}
avoir des courbatures {verbe}
Notdienst haben
être de garde {verbe} [médicin, pharmacien, hôpital]
offen haben [Geschäft]
être ouvert {verbe} [magasin]comm.
Ohrenschmerzen haben
avoir mal à l'oreille {verbe}méd.
Pech haben
avoir la guigne {verbe} [fam.]loc.
Pech haben [ugs.]
manquer de pot {verbe} [fam.]
Pep haben [ugs.]
avoir du pep {verbe} [fam.] [surtout can.]
Priorität haben
être d'une importance capitale {verbe}
Recht haben
avoir raison {verbe}
Recht haben [auch recht haben]
être dans le vrai {verbe}
Rückenschmerzen haben
avoir mal au dos {verbe}méd.
Rückenwind haben [auch fig.]
avoir le vent en poupe {verbe} [aussi fig.]naut.
Schiss haben [ugs.]
avoir la trouille {verbe} [fam.]
Schlafstörungen haben
être insomniaque {verbe}
Schlagseite haben
donner de la gîte {verbe}naut.
schulfrei haben
n'avoir pas classe {verbe}éduc.
Schüttelfrost haben
grelotter de fièvre {verbe}méd.
Schwein haben [ugs.]
avoir du bol {verbe} [fam.]loc.
Schwein haben [ugs.] [Glück]
avoir du pot {verbe} [chance] [fam.]loc.
Schwierigkeiten haben
avoir des ennuis {verbe}
peiner {verbe} [avoir des problèmes]
Schwung haben
avoir du pep {verbe} [fam.] [surtout can.]
Seebeine haben
avoir le pied marin {verbe}loc.naut.
Selbstbeherrschung haben
avoir de l'empire sur soi-même {verbe}
Sonne haben
être en plein soleil {verbe}immo.
Spannkraft haben [v. a. auch psychisch]
avoir du ressort {verbe} [fig.]
Stuhlgang haben
déféquer {verbe}
aller à la selle {verbe}méd.
Übergewicht haben [Koffer, Brief]
être trop lourd {verbe}
Übergewicht haben [Person]
faire de la surcharge pondérale {verbe}
Unrecht haben
avoir tort {verbe}
Untergewicht haben
avoir un poids insuffisant {verbe}
Unterricht haben
avoir cours {verbe}éduc.
Urlaub haben
être en permission {verbe}mil.
Vermögen haben
être très fortuné {verbe}
avoir du bien {verbe} [de la fortune]
Verspätung haben [Zug, Flugzeug]
avoir du retard {verbe} [train, avion]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten