Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [ein]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [ein]
solch [geh.] [so (ein)]
tel {pron}
angesprochen [ein Thema]
abordé {adj} {past-p} [un sujet]
Aufsitzen! [auf ein Reittier]
À cheval ! [animal de selle]
Ausnahme- [ein Gesetz teilweise aufhebend]
dérogatoire {adj}dr.
eingegangen [auf ein Thema]
abordé {adj} {past-p} [un sujet]
etwas [ein wenig]
un peu {adv}
hautberuhigend [durch ein Pflegeprodukt]
dermo-apaisant {adj}cosm.
idiotensicher [ugs.] [z. B. ein Rezept]
inratable {adj} [fam.] [p. ex. une recette]
preisgünstig [z. B. ein Artikel]
bon marché {adj}
jdn. setzen [ein Kind, einen Kranken]
asseoir qn. {verbe}
etw.Akk. wiederholen [für ein Examen]
réviser qc. {verbe} [leçon, matière d'examen]éduc.
etw.Akk. zerlegen [besonders ein Tier]
dépecer qc. {verbe}cuis.
etw. rufen [ein Taxi, um Hilfe]
appeler qc. {verbe} [un taxi, au secours]
etw.Akk. aufrechterhalten [ein Gespräch]
alimenter qc. {verbe} [conversation]
jdn./etw. erfassen [durch einen Zug, ein Fahrzeug]
happer qn./qc. {verbe} [par un train, un véhicule]
etw.Akk. belasten [ein Konto]
débiter qc. {verbe} [un compte]
etw.Akk. ausklappen [ein Schlafsofa etc.]
déplier qc. {verbe} [un canapé-lit, etc.]
etw.Akk. aufgeben [am Schalter, ein Telegramm u. ä.]
expédier qc. {verbe} [au guichet, un télégramme, etc.]
etw.Akk. einsäen [ein Feld]
ensemencer qc. {verbe} [un champ]agr.
etw.Akk. erhöhen [z. B. um ein Stockwerk]
exhausser qc. {verbe}
ablammen [ein Lamm werfen]
agneler {verbe}agr.zool.
aussäen [ein Feld bestellen]
ensemencer {verbe}agr.
etw.Akk. auseinanderfalten [eine Serviette, ein Handtuch etc.]
déplier qc. {verbe} [une serviette, etc.]
etw.Akk. ausladen [ein Fahrzeug etc.]
décharger qc. {verbe} [un véhicule, etc.]
etw.Akk. enthornen [ein Tier]
écorner qc. {verbe} [un animal]agr.
etw.Akk. fälschen [ein Dokument etc.]
falsifier qc. {verbe} [un document, etc.]dr.
etw.Akk. fälschen [einen Pass, ein Kunstwerk etc.]
maquiller qc. {verbe} [un passeport, une œuvre d'art, etc.]dr.
etw.Akk. führen [ein Hotel, einen Artikel etc.]
tenir qc. {verbe} [un hôtel, un article, etc.]
etw.Akk. löschen [ein Schiff ausladen]
décharger qc. {verbe} [un navire]naut.
etw.Akk. rollen [ein-, aufwickeln]
enrouler qc. {verbe}
etw.Akk. sanieren [ein Stadtviertel, ein Gebäude]
réhabiliter qc. {verbe} [un quartier, un immeuble]constr.
etw.Akk. zischen [ugs.] [ein Bier]
siffler qc. {verbe} [fam.] [boire une bière]
etw. wricken [(ein leichtes Boot) durch Hinundherbewegen eines am Heck eingelegten Riemens fortbewegen]
godiller qc. {verbe}naut.
jdn. ankleiden [ein Kind, einen Kranken]
habiller qn. {verbe} [un enfant, un malade]
jdn. berufen [in ein Amt, auf einen Posten]
appeler qn. {verbe} [à un poste, une fonction]
jdn./etw. erfassen [in ein Verzeichnis aufnehmen]
répertorier qn./qc. {verbe}adm.
lammen [ein Lamm werfen]
agneler {verbe}agr.zool.
Auktion {f} [wenn ein Objekt verkauft wird]
enchère {f}
Strafe {f} [durch ein Gericht verhängt]
astreinte {f} [sanction]dr.
Typ {m} [ugs.] [ein gewisser Jemand]
quidam {m} [fam.]
Tragekorb {m} [für ein Kleinkind]
couffin {m} [pour bébé]
Rauschen {n} [ein gleichmäßiges, anhaltendes dumpfes Geräusch]
frémissement {m} [son léger, confus ou vibrant]
Einfall {m} [Eindringen in ein Gebiet]
incursion {f}mil.
Sprecher {m} [ein Sprechender]
locuteur {m}ling.
Eindringen {n} [in ein Gebiet]
incursion {f} [dans un lieu]
Zufluss {m} [in ein Gewässer]
affluent {m}hydro.
[Bistro, in dem sich ein Tabakgeschäft befindet]
bar-tabac {m}
Außenstehender {m} [ein Dritter]
tiers {m} [personne extérieure]
Dienstbolzen {m} [pej.] [abschätzige Bezeichnung für ein Dienstmädchen]
bonniche {f} [péj.] [var. orth.] [boniche]
Eintragung {f} [in ein Register]
transcription {f} [dans un registre]dr.
Huard {m} [kanadische Ein-Dollar-Münze]
huard {m} [can.] [fam.]monnaie
Nichteintreten {n} [schweiz.] [nicht eingehen auf ein Gesuch]
non-entrée {f} en matière <NEM>pol.
Pizzastück {n} [ein Stück Pizza]
part {f} de pizzacuis.
morceau {m} de pizza [une part de pizza]cuis.
darüber hinaus [über eine Grenze, ein Maß hinaus]
au reste {adv} [du reste]
für etw.Akk. lobbyieren [bes. schweiz., österr.] [für ein Gesetz]
faire du lobbying en faveur de qc. {verbe}pol.
(Geld) zusammenlegen [z. B. für ein Geschenk]
se cotiser {verbe} [p. ex. pour un cadeau]
etw.Akk. Einhalt gebieten [geh.] [ein Ende setzen]
mettre un terme à qc. {verbe}
etw.Akk. in etw.Akk. umbenennen [z. B. ein Schwimmbad in "Freizeitpark"]
rebaptiser qc. qc. {verbe} [p. ex. une piscine "parc de loisirs"]
etw.Akk. wieder einfügen [ein Wort, einen Satz etc.]
réintroduire qc. {verbe} [un mot, une phrase, etc.]
etw. über etw. verteilen [Zahlungen, Arbeiten; über ein Jahr]
échelonner qc. sur qc. {verbe} [paiements, travaux; sur un an]
geschickt sein [ein Händchen für etw. haben]
avoir de la patte {verbe}
in etw.Akk. eindringen [in ein Land]
envahir qc. {verbe} [un pays]
in etw.Dat. verkehren [ein- und ausgehen]
hanter qc. {verbe} [fréquenter]
jdn. zu etw.Dat. ausersehen [geh.] [für ein Amt, als Leiter]
destiner qn. à qc. {verbe} [choisir qn.]
jdn./etw. heftig angreifen [einen Menschen oder ein Tier]
charger qn./qc. {verbe} [attaquer violemment]
leicht erröten [geh.] [ein wenig rot werden]
rosir {verbe}
sich absetzen [in ein anderes Land]
fuir {verbe} [dans un autre pays]
(kleiner) Pausback {m} [ugs.] [als Bezeichnung für ein Kleinkind; auch fig. für Erwachsene]
poupon {m}
neues Menschsein {n} [im christlichen Sinn] [wörtlich: ein Menschsein des Darüber-hinaus]
une humanité {f} de surcroîtrelig.
Nicht-Eintreten {n} [schweiz.] [nicht eingehen auf ein Gesuch]
non-entrée {f} en matière <NEM>pol.
etw.Akk. in Gang halten [ein Gespräch]
alimenter qc. {verbe} [conversation]
etw.Akk. mit Sprengstoff präparieren [für ein Attentat]
piéger qc. {verbe} [dissimuler un explosif]
nicht übel sein [ugs.] [z. B. ein Essen]
ne pas être mal {verbe}
jdn. (noch einmal) um etw.Akk. bitten [zu trinken, noch ein Brotscheibe etc. ]
redemander qc. à qn. {verbe} [à boire, du pain, du dessert, etc.]
Das glaubst Du doch selber nicht! [So ein Quatsch/Unsinn!]
Mon œil !loc.
Es ist leichter, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil abzubauen. [A. Einstein]
Il est plus facile de désintégrer un atome qu'un préjugé. [A. Einstein]citation
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Vouloir, c'est pouvoir.prov.
die Ecke einer Seite umknicken [ein Eselsohr machen]
corner une page {verbe}
ein Haus um ein Stockwerk aufstocken
exhausser une maison d'un étage {verbe}constr.
für nichts und wieder nichts arbeiten [ugs.] [für ein sehr geringes Gehalt]
travailler pour le roi de Prusse {verbe} [littéraire]loc.
ein Auto {n}, auf dessen Haube ein fauchender Leopard saß
une auto {f} sur le capot de laquelle était assis un léopard feulant
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung