|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [für:]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [für:]

genau [für Zeitangabe]
pile {adv}
fortan [geh. für: von jetzt an]
désormais {adv}
schädlich [für]
pernicieux {adj} [à/pour]
gefährlich [für die Gesundheit]
délétère {adj} [pour la santé]
anfällig [für etw.]
sujet {adj}
geeignet [für etw.]
apte {adj} [à qc.]
approprié {adj} [à qc.]
bekannt [für etw.]
réputé {adj} [pour qc.]
dafür [für etw.] [nach Verben mit à oder vorangegangenem y]
{adv} [je n'y peux riens ; j'y veillerai]
undurchlässig [für Wasser, Luft, auch fig.]
étanche {adj}
charakteristisch [für]
caractéristique {adj} [pour/de]
selig [geh. oder hum. für: verstorben]
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.]
anfällig [für]
réceptif {adj} [à]méd.
für [eine Tasche für/gegen eine Uhr eintauschen]
contre {prep} [échanger un sac contre une montre]
pastoral [selten für idyllisch-ländlich]
bucolique {adj} [littéraire]
schädlich [Einfluss, auch für die Gesundheit]
malfaisant {adj}
undurchlässig [für Wasser]
imperméable {adj}
empfänglich [für]
réceptif {adj} [à]
franko [veraltend] [portofrei für den Empfänger]
franco {adv}comm.
typisch [für]
caractéristique {adj} [de]
untauglich [für den Wehrdienst]
réformé {adj}mil.
[Anfeuerungsruf für die französische Nationalmannschaft]
Allez les Bleus !sport
anheimelnd [geh. für gemütlich, entgegenkommend]
accueillant {adj}
belarussisch [veraltet für belarusisch]
biélorusse {adj}ling.
bezeichnend [für]
caractéristique {adj} [de]
blühend [auch fig. für Gesichtfarbe, Aussehen]
florissant {adj} {pres-p}
empfänglich [für Aufmerksamkeiten]
sensible {adj} [aux attentions]
heidnisch [veraltet für gottlos]
impie {adj} [littéraire]biblerelig.
hochwürdig [katholische Anrede für Kardinäle, Bischöfe, Äbte und Äbtissinnen]
révérendissime {adj} [antépos.]relig.
kennzeichnend [für]
caractéristique {adj} [de]
lepros [seltener für: leprös]
lépreux {adj}méd.
offen [fig.] [für jedermann frei zugänglich]
inclusif {adj} [qui n'exclu aucun groupe de personnes]éduc.pol.
queer [für alle LGBT-Formen]
queer {adj}
taubstumm [veraltet für gehörlos]
sourd-muet {adj}
umgeschrieben [adaptiert, z. B. für Film, Theater etc.]
adapté {adj} {past-p}
vermännlicht [für eine Frau]
hommasse {adj} [vieilli] [péj.]
kämpfen [für, gegen]
lutter {verbe} [pour, contre]
jdn. anmelden [einschreiben; für Kurs etc.]
inscrire qn. {verbe}
etw.Akk. wiederholen [für ein Examen]
réviser qc. {verbe} [leçon, matière d'examen]éduc.
etw.Akk. abwägen [das Für und Wider]
peser qc. {verbe} [fig.] [considérer, comparer]
etw.Akk. bewerben [für etw. werben]
promouvoir qc. {verbe} [faire de la publicité pour qc.]
starten [hier ugs. für abheben] [Flugzeug]
décoller {verbe} [avion]aviat.
etw.Akk. umschreiben [adaptieren, z. B. für Film, Theater etc.]
adapter qc. {verbe} [œuvre littéraire]
etw.Akk. durchbrechen [für Licht und Luft; als Schmuck]
ajourer qc. {verbe}arch.vêt.
dahinterstecken [ugs.] [die Ursache für etwas sein]
être derrière tout ça {verbe}
etw.Akk. einschalen [für Beton]
coffrer qc. {verbe}constr.
etw.Akk. großschreiben [für wichtig erachten]
faire grand cas de qc. {verbe}
etw.Akk. schalen [für Beton]
coffrer qc. {verbe}constr.
etw.Akk. unterstellen [selten für: unter etwas stellen]
mettre qc. dessous {verbe}
etw.Akk. validieren [bestätigen, für (rechts-)gültig erklären]
valider qc. {verbe}
etw.Akk. verschalen [für Beton]
coffrer qc. {verbe}constr.
etw.Akk. zerfledern [seltener für: zerfleddern]
esquinter qc. {verbe} [fam.] [livre, journal, fauteuil]
jdm. zuhören [für jdn. da sein]
être à l'écoute de qn. {verbe}
jdn. befähigen [um, für, zu]
qualifier qn. {verbe} [pour] [donner la compétence]
jdn. qualifizieren [um, für, zu]
qualifier qn. {verbe} [pour] [donner la compétence]
jdn./etw. wählen [für jdn./etw. stimmen] [Kandidat, Partei]
voter pour qn./qc. {verbe}
stimmen [für oder gegen jdn.] [bei einer Wahl]
voter {verbe} [pour ou contre qn.]
[weiterführende Schule für alle 11-15-Jährigen, etwa Sekundarstufe 1]
collège {m}
Unterkunft {f} [für längere Zeit, auch mil.]
logement {m} [hébergement]
Durchbruch {m} [in einer Mauer; mil.: des Feindes etc.; fig. für: Erfolg]
percée {f} [dans un mur; mil.: des ennemis, etc.; fig.: progrès spectaculaire]
Anhänger {m} [für Fahrzeuge]
remorque {f}auto
Ball {m} [für Kinder, im Tennis]
balle {f}
Holster {n} [Tasche für Revolver]
gaine {f} [de revolver]armes
Mundstück {n} [spitz] [für Holzbläser, Saxophon]
bec {m}mus.
Automat {m} [für Waren, Fahrkarten etc.]
distributeur {m} [machine]
Holzstoß {m} [für einen Scheiterhaufen]
bûcher {m}
Wichse {f} [Poliermittel insb. für Schuhpolitur]
cirage {m} [chassures]
Eier {pl} [vulg. für: Hoden]
couilles {f.pl} [vulg.]
Platz {m} [Areal, beispielsweise für Veranstaltungen]
aire {f} [emplacement]
Tragekorb {m} [für ein Kleinkind]
couffin {m} [pour bébé]
Umschlag {m} [für Bücher, Hefte etc.]
couverture {f} [jaquette]
Secondhandladen {m} [für Kleidung]
friperie {f}vêt.
Schalter {m} [für Licht]
interrupteur {m}
Heim {n} [Anstalt für Hilfsbedürftige]
foyer {m}
[Bezeichnung für den Richter oder Staatsanwalt]
magistrat {m}dr.occup.
Geschirr {n} [für Pferde]
harnais {m}
[Abstellplatz für amtlich abgeschleppte Fahrzeuge]
fourrière {f} [pour voitures]
Klammer {f} [für Brüche]
broche {f} [pour fractures]méd.
Ausfahrt {f} [kurz für: Autobahnausfahrt]
sortie {f} [autoroute]trafic
Passion {f} [Leidenschaft, z. B. für Musik, Kochkunst]
passion {f}
Rad {n} [kurz für: Fahrrad]
vélo {m}
Vorfahre {m} [selten für: Vorfahr]
ancêtre {m}
[Mutprobe für Neulinge einer Grande École]
bizutage {m}
Deckel {m} [für Joghurtbecher usw.]
opercule {m} [pour pot de yaourt, etc.]alim.
Zirkel {m} [seltener für: Kreis] [meist fig.: Gruppe von Personen]
cercle {m} [fig.] [p. ex. cercle d'amis]
[symbolische Bezeichnung für Frankreich]
l'Hexagone {m}géogr.
[Zulassungswettbewerb für das höhere Lehramt]
agrégation {f}éduc.occup.
Gefäß {n} [für Flüssigkeiten]
vase {m} [récipient]
Kücken {n} [österr. für: Küken]
poussin {m}orn.zool.
Pflegerin {f} [kurz für Krankenpfleger]
infirmière {f}méd.occup.
Sellette {f} [niedriger Schemel für den Angeklagten im Ancien Régime]
sellette {f} [au tribunal]dr.hist.
[Bezug für Sitzmöbel]
moleskine {f}textile
Mähmaschine {f} [für Gras]
faucheuse {f} [machine]agr.
Nordafrikaner {m} [falsch oder vereinfachend für: Maghrebiner]
Maghrébin {m}ethn.
Beauftragter {m} [für ... Fragen, Angelegenheiten]
préposé {m}adm.
Beistand {m} [schweiz.] [veraltend für Vormund]
curateur {m}dr.
Pfleger {m} [kurz für Krankenpfleger]
infirmier {m}méd.occup.
Trockenfutter {n} [für Haustiere]
croquettes {f.pl} [pour les animaux domestiques]
Vorzelt {n} [für Wohnwagen]
auvent {m} [pour caravane]
[Schimpfwort für einen Juden bzw. für jüdisch gehaltenen Menschen]
youpin {m} [terme insultant]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung