Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [für]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [für]
Rückstrich {m} <\> [selten für: umgekehrter Schrägstrich]
barre {f} oblique inversée < \ >typ.
fortan [geh. für: von jetzt an]
désormais {adv}
genau [für Zeitangabe]
pile {adv}
geeignet [für etw.]
approprié {adj} [à qc.]
apte {adj} [à qc.]
schädlich [für]
pernicieux {adj} [à/pour]
gefährlich [für die Gesundheit]
délétère {adj} [pour la santé]
anfällig [für etw.]
sujet {adj}
bekannt [für etw.]
réputé {adj} [pour qc.]
dafür [für etw.]
{adv}
charakteristisch [für]
caractéristique {adj} [pour/de]
selig [geh. oder hum. für: verstorben]
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm.: inv.] [littéraire ou hum.]
undurchlässig [für Wasser]
imperméable {adj}
anfällig [für]
réceptif {adj} [à]méd.
franko [veraltend] [portofrei für den Empfänger]
franco {adv}comm.
undurchlässig [für Wasser, Luft, auch fig.]
étanche {adj}
untauglich [für den Wehrdienst]
réformé {adj}mil.
[Anfeuerungsruf für die französische Nationalmannschaft]
Allez les Bleus !sport
anheimelnd [geh. für gemütlich, entgegenkommend]
accueillant {adj}
bezeichnend [für]
caractéristique {adj} [de]
blühend [auch fig. für Gesichtfarbe, Aussehen]
florissant {adj} {pres-p}
empfänglich [für Aufmerksamkeiten]
sensible {adj} [aux attentions]
empfänglich [für]
réceptif {adj} [à]
für [eine Tasche für/gegen eine Uhr eintauschen]
contre {prep} [échanger un sac contre une montre]
heidnisch [veraltet für gottlos]
impie {adj} [littéraire]biblerelig.
kennzeichnend [für]
caractéristique {adj} [de]
offen [fig.] [für jedermann frei zugänglich]
inclusif {adj} [qui n'exclu aucun groupe de personnes]éduc.pol.
pastoral [selten für idyllisch-ländlich]
bucolique {adj} [littéraire]
schädlich [Einfluss, auch für die Gesundheit]
malfaisant {adj}
taubstumm [veraltet für gehörlos]
sourd-muet {adj}
typisch [für]
caractéristique {adj} [de]
umgeschrieben [adaptiert, z. B. für Film, Theater etc.]
adapté {adj} {past-p}
kämpfen [für; gegen]
lutter {verbe} [pour; contre]
jdn. anmelden [einschreiben; für Kurs etc.]
inscrire qn. {verbe}
etw.Akk. wiederholen [für ein Examen]
réviser qc. {verbe} [leçon, matière d'examen]éduc.
etw.Akk. abwägen [das Für und Wider]
peser qc. {verbe} [fig.] [considérer, comparer]
starten [hier ugs. für abheben] [Flugzeug]
décoller {verbe} [avion]aviat.
etw.Akk. bewerben [für etw. werben]
promouvoir qc. {verbe} [faire de la publicité pour qc.]
etw.Akk. umschreiben [adaptieren, z. B. für Film, Theater etc.]
adapter qc. {verbe} [œuvre littéraire]
etw.Akk. durchbrechen [für Licht und Luft; als Schmuck]
ajourer qc. {verbe}arch.vêt.
etw.Akk. großschreiben [für wichtig erachten]
faire grand cas de qc. {verbe}
etw.Akk. validieren [bestätigen, für (rechts-)gültig erklären]
valider qc. {verbe}
jdm. zuhören [für jdn. da sein]
être à l'écoute de qn. {verbe}
jdn./etw. wählen [für jdn./etw. stimmen] [Kandidat, Partei]
voter pour qn./qc. {verbe}
stimmen [für oder gegen jdn.] [bei einer Wahl]
voter {verbe} [pour ou contre qn.]
[weiterführende Schule für alle 11-15-Jährigen, etwa Sekundarstufe 1]
collège {m}
Unterkunft {f} [für längere Zeit, auch mil.]
logement {m} [hébergement]
Ball {m} [für Kinder, im Tennis]
balle {f}
Automat {m} [für Waren, Fahrkarten etc.]
distributeur {m} [machine]
Eier {pl} [vulg. für: Hoden]
couilles {f.pl} [vulg.]
Anhänger {m} [für Fahrzeuge]
remorque {f}auto
Durchbruch {m} [in einer Mauer; mil.: des Feindes etc.; fig. für: Erfolg]
percée {f} [dans un mur; mil.: des ennemis, etc.; fig.: progrès spectaculaire]
Mundstück {n} [spitz] [für Holzbläser, Saxophon]
bec {m}mus.
Holster {n} [Tasche für Revolver]
gaine {f} [de revolver]armes
Platz {m} [Areal, beispielsweise für Veranstaltungen]
aire {f} [emplacement]
Umschlag {m} [für Bücher, Hefte etc.]
couverture {f} [jaquette]
Wichse {f} [Poliermittel insb. für Schuhpolitur]
cirage {m} [chassures]
Tragekorb {m} [für ein Kleinkind]
couffin {m} [pour bébé]
Ausfahrt {f} [kurz für: Autobahnausfahrt]
sortie {f} [autoroute]trafic
Holzstoß {m} [für einen Scheiterhaufen]
bûcher {m}
Rad {n} [kurz für: Fahrrad]
vélo {m}
[Bezeichnung für den Richter oder Staatsanwalt]
magistrat {m}dr.occup.
Heim {n} [Anstalt für Hilfsbedürftige]
foyer {m}
Passion {f} [Leidenschaft, z. B. für Musik, Kochkunst]
passion {f}
Schalter {m} [für Licht]
interrupteur {m}
[symbolische Bezeichnung für Frankreich]
l'Hexagone {m}géogr.
Klammer {f} [für Brüche]
broche {f} [pour fractures]méd.
Geschirr {n} [für Pferde]
harnais {m}
Secondhandladen {m} [für Kleidung]
friperie {f}vêt.
Zirkel {m} [seltener für: Kreis] [meist fig.: Gruppe von Personen]
cercle {m} [fig.] [p. ex. cercle d'amis]
Kücken {n} [österr. für: Küken]
poussin {m}orn.zool.
[Abstellplatz für amtlich abgeschleppte Fahrzeuge]
fourrière {f} [pour voitures]
Vorfahre {m} [selten für: Vorfahr]
ancêtre {m}
Zeug {n} [ugs. für: Ausrüstung]
équipement {m}
[Mutprobe für Neulinge einer Grande École]
bizutage {m}
[Schimpfwort für einen Juden bzw. für jüdisch gehaltenen Menschen]
youpin {m} [terme insultant]
Beistand {m} [schweiz.] [veraltend für Vormund]
curateur {m}dr.
Deckel {m} [für Joghurtbecher usw.]
opercule {m} [pour pot de yaourt, etc.]alim.
Fourage {f} [veraltete Bezeichnung für Pferdefutter]
fourrage {m}mil.
Gefäß {n} [für Flüssigkeiten]
vase {m} [récipient]
Halfter {f} {n} [Tasche für Revolver]
gaine {f} [de revolver]armes
Mond {m} [veraltet od. poet. für: Monat, Verwendung fast ausschließlich Plural: Monde]
mois {m}
Nordafrikaner {m} [falsch oder vereinfachend für: Maghrebiner]
Maghrébin {m}ethn.
Paternoster {m} [Endloslift für Personen oder Warenlager]
paternoster {m} [ascenseur continu]tech.
Pfleger {m} [kurz für Krankenpfleger]
infirmier {m}méd.occup.
Posticheur {m} [fachspr. bzw. veraltet für: Perückenmacher]
posticheur {m}éduc.occup.
Scherbet {n} [veraltet für: Sorbet]
sorbet {m}cuis.
Schwammerl {pl} [bayer.] [österr.] [ugs. für: Pfifferlinge]
chanterelles {f.pl}cuis.mycol.
[besondere, in Bezugnahme auf die Antike verwendete Bezeichnung für die Stadt Marseille]
cité {f} phocéenne [littéraire] [Marseille]
[Frankreich und Schweiz: kontrollierte Herkunftsbezeichnung; Schutzsiegel für bestimmte landwirtschaftl. Erzeugnisse]
appellation {f} d'origine contrôlée <A.O.C., AOC>agr.œnol.
[für Zuchtmuscheln künstlich angelegte Muschelbank]
bouchot {m} [parc à moules]agr.
[Kulturschaffender mit zeitlich für die Dauer der Produktion befristeter Anstellung]
intermittent {m} du spectaclefilmthéâtre
[Sammelpostamt für gesondert zugestellte Behörden- und Firmenpost]
courrier {m} d'entreprise à distribution exceptionnelle <cédex, CEDEX>
[Spitzname für einen Franzosen des Mutterlandes, der in den französischen Überseeprovinzen lebt]
zoreille {m} {f} [fam.]
[Zulassungswettbewerb für das höhere Lehramt]
agrégation {f}éduc.occup.
Ablöse {f} [kurz für: Ablösezahlung]
indemnité {f} de transfertsport
Abschnittskontrolle {f} [Radar für Streckenabschnitt]
radar {m} tronçontrafic
Akklimatisation {f} [für Mensch, ohne Pflanzen und Tiere]
acclimatement {m}
Alufolie {f} [kurz für Aluminiumfolie]
papier d'alu
Ämterkauf {m} [für geistliche Ämter]
simonie {f}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten