Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [im]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [im]
durchschnittlich [im Durchschnitt]
moyen {adj} [en proportion]
laut [+Dat.] [steht das folgende Substantiv nicht im Plural oder wird von einem Artikel, Adjektiv oder Pronomen begleitet, so kann auch der Genitiv verwendet werden]
selon qn. {prep} [d'après]
ausländisch [im Ausland lebend]
expatrié {adj}
ansonsten [im Übrigen]
pour le reste {adv}
dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
grâce à {prep}
darin [örtlich, im Innern]
à l'intérieur {adv}
ehrenamtlich [im Ehrenamt wie bspw. Schöffe, Schöffin]
à titre honorifique {adv}
eigenständig [von sich aus] [Subjekt im Plural]
de leur propre chef {adv}
eigentlich [im Grunde]
en fait {adv}
ergiebig [sparsam im Verbrauch]
économique {adj} [qui rend bien, p. ex. lessive]
gegenüber [im Vergleich zu] [+Dat.]
par rapport à {prep}
hinterher [im Nachhinein]
après coup
hyperboreisch [veraltet] [im hohen Norden lebend]
hyperboréen {adj} [littéraire]
innerhalb [+Gen.] [im Innern von]
à l'intérieur de {prep}
merkbar [leicht im Gedächtnis bleibend]
facile à retenir {adj}
schroff [im Verhalten hart und unfreundlich]
vertement {adv} [répliquer, rembarrer]
slangmäßig [ugs.] [im Slang / Jargon]
argotiquement {adv} [de façon argotique]ling.
etw.Akk. können [im Stande sein]
pouvoir qc. {verbe}
jdn. führen [eine Person, auch im übertragenen Sinn]
conduire qn. {verbe}
untergehen [im Wasser]
couler {verbe} [bateau, nageur, etc.]
abgleiten [im Gespräch]
déraper {verbe} [conversation]
fantasieren [im Fieber irrereden]
délirer {verbe} [en état de fièvre]méd.
untergehen [auch fig.] [im Wasser]
sombrer {verbe}
etw. verarbeiten [im Kopf]
digérer qc. {verbe} [fig.]
schweben [im Raum]
flotter {verbe} [dans la pièce]
etw.Akk. absichern [Position eines vorgerückten Spielers im Fußball]
couvrir qc. {verbe} [être prêt à reprendre la position d'un défenseur]sport
überwintern [im Winterschlaf]
hiberner {verbe}
erodieren [hier im Sinn von zerfallen]
se désagréger {verbe}
jdn. versetzen [ugs.] [im Stich lassen]
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]
knirschen [Kekse, Bonbons, Sand im Salat]
croquer {verbe} [craquer]
schiefliegen [ugs.] [im Irrtum sein]
se tromper {verbe}
Land {n} [im Gegensatz zur Stadt]
campagne {f} [par opposition à la ville]
Dame {f} [auch im Schach]
dame {f} [aussi aux échecs]
Rechnung {f} [im Restaurant]
addition {f}
Turm {m} [auch im Schach]
tour {f} [aussi aux échecs]
König {m} [auch im Schach]
roi {m} [aussi aux échecs]
Jeans {pl} [auch mit Verb im Singular]
jean {m} [abrégé de : blue-jean]vêt.
Ball {m} [für Kinder, im Tennis]
balle {f}
Lücke {f} [z. B. im Gebiss, Gedächtnis]
trou {m}
Abiturklasse {f} [Abschlussklasse im Lycée]
terminale {f}éduc.
Hintergrund {m} [im Raum]
fond {m}
Schwellung {f} [im Gesicht]
boursouflure {f}méd.
Stufe {f} [im Gelände]
gradin {m} [d'un terrain]géol.
Gurt {m} [z. B. im Auto, Flugzeug]
ceinture {f}
Komplet {f} [Nachtgebet im Stundengebet]
complies {f.pl} [Completa (hora)]relig.
Wirbel {m} [im Wasser]
remous {m} [d'eau]
Ausländer {m} [im Ausland lebend]
expatrié {m}
[Tellerhauptgericht mit Vorspeise, die im Preis eingeschlossen ist]
formule {f}cuis.
Regal {n} [im Lager, Laden]
rayonnage {m}
Triumph {m} [besonderer Sieg im Sport]
sacre {m} [victoire exceptionnelle]sport
Abbildung {f} [im Text]
illustration {f}
Kreuz {n} [im Kartenspiel]
trèfle {m} [aux cartes]
Gedränge {n} [im Rugby]
mêlée {f} [au rugby]sport
Hütte {f} [im Gebirge]
refuge {m} [de montagne]
Karo {n} [im französischen Blatt (Kartenspiel, Farbsystem)]
carreau {m} [jeux de cartes]jeux
Rost {m} [im Kühlschrank]
clayette {f} [dans un réfrigérateur]cuis.
Schrauben {pl} [z. B. Schraubenregal im Baumarkt]
visserie {f}
Vermittlerin {f} [im Streitfall]
médiatrice {f} [conflit]
Arzt {m} [im Mittelalter und der Renaissance]
mire {m} [médecin au Moyen Âge et à la Renaissance]hist.méd.
Binnenland {n} [im Gegensatz zur Küste]
intérieur {m}géogr.
Buchstabe {m} [im Druck]
caractère {m}typ.
Confit {n} [im eigenen Fett gegartes und eingemachtes Fleisch]
confit {m}cuis.
Mulde {f} [Vertiefung im Mehl]
fontaine {f} [creux dans la farine]cuis.
Stimmumfang {m} [im gut nutzbaren Bereich]
tessiture {f}mus.
Topf {m} [Lostopf bei Auslosung, bes. im Sport]
chapeau {m} [tirage au sort]jeuxsport
Vernehmlassung {f} [schweiz.] [Anhörung im Parlament]
consultation {f} [l'action de demander l'avis du parlement]adm.pol.
[Einwohner eines Ortes mit 'Isle' im Namen, z. B. 'Isle-sur-la-Sorgue']
Islois {m}
[französische Mitarbeitervertretung im Betrieb, Kulturrat]
comité {m} d'entreprise <CE>occup.
[Glaspyramide, die im Hof des Louvre steht]
pyramide {f} du Louvre
[Großregion im Südosten Frankreichs]
région {f} PACA [Provence-Alpes-Côte d'Azur]géogr.
[Turm im Schach, verwendet in der Wappenkunde]
roc {m} [vieux] [échecs]hérald.jeux
Ankleidekabine {f} [im Laden]
cabine {f} d'essayage
Anrede {f} [im Gespräch, Brief]
formule {f} pour s'adresser à quelqu'un
Anrede {f} [im Gespräch]
formule {f} de discours
Anwesende {f} [in der Regel im Plural]
personne {f} présente [femme]
Anwesender {m} [meist im Plural]
personne {f} présente [mâle]
Aufschüttung {f} [Gelände durch Landgewinnung im Meer]
terre-plein {m} [remblaiement sur la mer]géogr.
Ausländerin {f} [im Ausland lebend]
expatriée {f}
Badeanstalt {f} [öffentliches Schwimmbad (im Freien)]
piscine {f} en plein air
Bayou {m} [Sumpflandschaft im unteren Mississippi]
bayou {m}géogr.
Beklagte {f} [im Zivilprozess]
défenderesse {f}dr.
Beklagter {m} [im Zivilprozess]
défendeur {m}dr.
Bluejeans {f} [auch mit Verb im Plural]
blue-jean {m} [pantalon]vêt.
Cœur {n} [Herz im französischen Blatt (Kartenspiel, Farbsystem)]
cœur {m} [jeux de cartes]jeux
Ebbe {f} [ugs.] [Niedrigwasser im Gezeitenzyklus]
basse mer {f}hydro.naut.
marée {f} basse [fam.] [basse mer]naut.
Empfangshalle {f} [im Hotel]
hall {m} de l'hôteltourismeVocVoy.
Externe {f} [nicht im Internat wohnende Schülerin]
externe {f} [élève externe]éduc.
Externer {m} [nicht im Internat wohnender Schüler]
externe {m} [élève externe]éduc.
Fischschleuse {f} [im Meer]
écluse {f} à poissonshist.ichtyo.
Flaute {f} [nicht sehr betriebsame Zeit, z. B. im Handel]
période {f} creuse
Flut {f} [ugs.] [Hochwasser im Gezeitenzyklus]
marée {f} haute [fam.] [pleine mer]géogr.naut.
pleine mer {f} [marée haute]hydro.naut.
Frühjahrsferien {pl} [Schulferien im Frühling]
vacances {f.pl} de printempséduc.
Frühlingsferien {pl} [bes. schweiz.] [Schulferien im Frühling]
vacances {f.pl} de printempséduc.
Gerichtsschreiber {m} [im schweizerischen Recht]
greffier {m}dr.occup.
Grisette {f} [lebenslustiges Pariser Arbeitermädchen im 19. Jh.]
grisette {f} [vieilli parfois péj.]hist.
Grün {n} [im deutschen Blatt (Kartenspiel, Farbsystem)]
pique {m} [jeux de cartes]jeux
Grundton {m} [im Akkord]
note {f} fondamentalemus.
Grundton {m} [wenn identisch mit dem tiefsten Ton im Akkord]
basse {f} fondamentalemus.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten