Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [meist]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [meist]
unzähmbar [meist Tier]
indomptable {adj} [animal]
nature [ohne besondere Zutaten/Zusätze] [meist nachgestellt]
nature {adj}cuis.
dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
grâce à {prep}
gewöhnlich [meist]
en général {adv}
etw. perpetuieren [geh.] [meist pej.]
perpétuer qc. {verbe} [faire durer]
Viertel {n} [schweiz. meist {m}]
quart {m}
Weihnachten {n} [meist ohne Artikel]
Noël {m} [sans article]relig.
Drittel {n} [schweiz. meist {m}]
tiers {m} [fraction]
Achtel {n} [schweiz. meist {m}]
huitième {m} [fraction]
Handschelle {f} [meist pl.]
menotte {f} [souvent pl.]
Fünftel {n} [schweiz. meist {m}]
cinquième {m} [fraction]
Kerze {f} [meist aus Talg]
chandelle {f} [bougie]
Lakai {m} [meist pej.] [oft fig.]
larbin {m} [fam.] [le plus souvent pej.] [souvent fig.]
Bedenken {n} [meist {pl}]
doute {m}
Filter {m} [fachspr. meist {n}]
filtre {m}tech.
Aspik {m} [österr. meist {n}]
aspic {m}cuis.
Zirkel {m} [seltener für: Kreis] [meist fig.: Gruppe von Personen]
cercle {m} [fig.] [p. ex. cercle d'amis]
Anstandsdame {f} [veraltet, heute meist ironisch]
chaperon {m} [personne]
Hundertstel {n} [schweiz. meist {m}]
centième {m} [fraction]
Zehntel {n} [schweiz. meist {m}]
dixième {m}
Sechstel {n} [schweiz. meist {m}]
sixième {m} [fraction]
Achtzigstel {n} [schweiz. meist {m}]
quatre-vingtième {m} [fraction]
Ammenmärchen {n} [meist pej.]
conte {m} de fées de bonnes femmes
Anwesender {m} [meist im Plural]
personne {f} présente [mâle]
Blutsverwandte {f} [meist väterlicherseits]
parente {f} consanguinedr.
Blutsverwandter {m} [meist väterlicherseits]
consanguin {m}dr.
parent {m} consanguindr.
Chalet {n} [Landhaus, meist aus Holz]
chalet {m}
Dorsch {m} [meist in der Ostsee gefangen und etwas kleiner als der Atlantische Kabeljau]
morue {f} franche [Gadus morhua]cuis.ichtyo.
Dreißigstel {n} [schweiz. meist {m}]
trentième {m} [fraction]
Elftel {n} [schweiz. meist {m}]
onzième {m} [fraction]
Essware {f} [meist: Esswaren]
denrée {f} [souvent : denrées]
Fenstertag {m} [meist österr.] [Brückentag]
pont {m} [fig.]occup.
Fünfzigstel {n} [schweiz. meist {m}]
cinquantième {m} [fraction]
Gehaltsvorstellung {f} [meist Plural]
prétentions {f.pl} salariales
Halbwaise {f} [meist ohne Artikel] [Junge]
semi-orphelin {m}
demi-orphelin {m} [demi orphelin]
Halbwaise {f} [meist ohne Artikel] [Mädchen]
semi-orpheline {f}
demi orpheline {f} [demi-orpheline]
Hiebwunde {f} [tief und lang] [meist im Gesicht]
balafre {f} [blessure]méd.
Luftfilter {m} [fachspr. meist {n}]
filtre {m} à airtech.
Millionstel {n} [schweiz. meist {m}]
millionième {m} [fraction]
Modal {n} [meist ohne Artikel]
modal {m}textile
Narbe {f} [länglich, meist im Gesicht]
balafre {f} [cicatrice]méd.
Neuntel {n} [schweiz. meist {m}]
neuvième {m} [fraction]
Neunzigstel {n} [schweiz. meist {m}]
quatre-vingt-dixième {m} [fraction]
Oktavbandfilter {m} [fachspr. meist {n}]
filtre {m} d'octaveaudioélectr.
Oktavfilter {m} [fachspr. meist {n}]
filtre {m} d'octaveaudioélectr.
Rauchware {f} [meist Rauchwaren] [Pelzhandel]
fourrure {f} [les fourrures]
Reiseeindruck {m} [meist im Plural]
impression {f} de voyageVocVoy.
Réunion {n} {f} [meist ohne Artikel]
La Réunion {f} [île de la Réunion]géogr.
Sattheit {f} [hier meist fig. im Sinn von Überdruss]
satiété {f}
Sechsfaches {n} [meist: das Sechsfache]
sextuple {m}
Sechzigstel {n} [schweiz. meist {m}]
soixantième {m} [fraction]
Siebenfaches {n} [meist: das Siebenfache]
septuple {m}
Siebentel {n} [schweiz. meist {m}]
septième {m} [fraction]
Siebtel {n} [schweiz. meist {m}]
septième {m} [fraction]
Siebzigstel {n} [schweiz. meist {m}]
soixante-dixième {m} [fraction]
Sozialleistung {f} [meist im Plural]
prestation {f} socialeassur.
Staatsfeiertag {m} [meist Nationalfeiertag]
fête {f} nationaleadm.
Strahlung {f} [meist radioaktiv]
irradiation {f}phys.
Tausendstel {n} [schweiz. meist {m}]
millième {m} [fraction]
Terpentin {n} [österr. meist {m}]
térébenthine {f}
Tippelbruder {m} [ugs.] [meist hum.]
trimardeur {m} [fam.] [vieux]
Vierfaches {n} [meist: das Vierfache]
quadruple {m}
Vierzigstel {n} [schweiz. meist {m}]
quarantième {m} [fraction]
Zwanzigstel {n} [schweiz. meist {m}]
vingtième {m} [fraction]
Zwölftel {n} [schweiz. meist {m}]
douzième {m} [fraction]
(etw.Akk.) groß schreiben [meist großschreiben] [WORT]
écrire (qc.) en majuscules {verbe}ling.
(jdm.) gut sitzen [meist Schuhe]
chausser (qn.) bien {verbe}
sich einnisten [meist pej.]
s'incruster {verbe} [fam.]
(größerer) Krug {m} [meist aus Blech]
broc {m}
(mutterlose) Waise {f} [meist ohne Artikel] [Junge]
orphelin {m} de mère
(mutterlose) Waise {f} [meist ohne Artikel] [Mädchen]
orpheline {f} de mère
(vaterlose) Waise {f} [meist ohne Artikel] [Junge]
orphelin {m} de père
(vaterlose) Waise {f} [meist ohne Artikel] [Mädchen]
orpheline {f} de père
betreutes Wohnen {n} [meist für Senioren]
résidence {f} avec service
fabelhafter Koch {m} [meist weiblich]
cordon-bleu {m} [bon cuisinier]cuis.occup.
Fetzen {m} Papier [Zettel, meist unbeschrieben]
bout {m} de papier
Goldmantel-Ziesel {m} [österr. meist {n}]
spermophile {m} à mante dorée [Callospermophilus lateralis, syn. : Spermophilus lateralis]zool.
spermophile {m} à manteau doré [Callospermophilus lateralis, syn. : Spermophilus lateralis]zool.
écureuil {m} terrestre à manteau doré [Callospermophilus lateralis, syn. : Spermophilus lateralis]zool.
Kaskaden-Goldmantelziesel {m} [österr. meist {n}]
spermophile {m} (à mante dorée) des Cascades [Callospermophilus saturatus, syn. : Spermophilus saturatus]zool.
Vereinsamung {f} von jdm. [jdm. meist im Plural; sonst eher: Vereinsamung jds.]
solitude {f} de qn.
mit Narben übersät [meist Gesicht]
couturé {adj} {past-p} [littéraire] [visage, peau]
von Narben zerfurcht [meist Gesicht]
couturé {adj} {past-p} [littéraire] [visage, peau]
jdm. eine Hiebwunde beibringen [meist im Gesicht]
balafrer qn. {verbe}
für etw. die Trommel rühren [meist: Werbetrommel]
faire de la retape pour qc. {verbe} [fam.]loc.
sich zu seinem Glauben bekennen [heute meist fig.]
professer sa foi {verbe}pol.relig.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung