Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [oft]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [oft]

nichtsdestotrotz [ugs.] [oft hum.]
néanmoins {adv}
nonobstant {adv}
mongoloid [veraltend] [oft als pej. empfunden]
mongoloïde {adj} [désuet] [péj.]
nuttig [derb] [oft pej.]
putassier {adj} [vulg.]
einnicken [oft in einer unangemessenen Situation]
piquer du nez {verbe} [fam.] [s'endormir]
tuscheln [oft pej.]
chuchoter derrière le dos de qn. {verbe}
faire des messes basses {verbe} [murmurer]
vegetieren [auch fig., dann oft pej.]
végéter {verbe} [aussi fig.]bot.
Ansicht {f} [Meinung] [oft die Ansichten]
vue {f} [idée] [souvent les vues]
Hure {f} [oft pej.]
putain {f} [prostituée] [vulg.]
Homo {m} [ugs.] [oft pej.]
pédé {m} [vulg.] [péj.]
Schaulustiger {m} [oft pej.]
badaud {m}
Wettbewerb {m} [Wettkampf, oft über zwei Tage]
joute {f} [régional] [compétition]
Schickeria {f} [ugs.] [oft pej.]
gratin {m} [fam.] [fig.]
Bulle {m} [ugs.] [oft pej.] [Polizist]
flic {m} [fam.] [policier]
condé {m} [fam.] [agent de police]
poulet {m} [fam.] [policier]
Viech {n} [ugs.] [oft pej.]
bête {f} [insecte]
Lakai {m} [meist pej.] [oft fig.]
larbin {m} [fam.] [le plus souvent pej.] [souvent fig.]
Wohlanständigkeit {f} [geh.] [oft hum.]
bienséance {f}
Einstellung {f} [oft pl.] [Länder-, Spracheinstellung]
paramètre {m} [souvent pluriel]inform.
Ohrwurm {m} [ugs.] [einprägsames oder zu oft gehörtes Lied]
rengaine {f} [ici : chanson obsédante, lassante à force d'être ressassée]mus.
Rede {f} [oft: lange und langweilige R.]
laïus {m} [fam.]
Grill {m} [Gerät; oft mit Drehspiess]
rôtissoire {f}
Schlager {m} [oft pej.] [bes. wenn man ihn schon zu oft gehört hat]
rengaine {f} [souvent péj.] [chanson]mus.
Beau {m} [oft pej.]
dandy {m} [vieilli]
Blaustrumpf {m} [oft pej.]
bas-bleu {m} [souvent péj.]hist.
Dilettant {m} [oft pej.]
dilettante {m} [péj.]
Dilettantin {f} [oft pej.]
dilettante {f} [péj.]
Erdaufschüttung {f} [Gelände, oft mauerngestützt]
terre-plein {m} [levée de terre]
Feilschen {n} [oft pej.]
marchandage {m}
Glöcklein {n} [oft poet. für: Glöckchen]
clochette {f}
Leithammel {m} [fig.] [ugs.] [hum.] [oft pej.]
leader {m}
Männlein {n} [oft hum.]
bout {m} d'homme
Modaladverb {n} [wie? wie oft? wie sehr?]
adverbe {m} de manièreling.
Mongolismus {m} [veraltend] [oft als pej. empfunden]
mongolisme {m} [désuet] [péj.]
Philosemitismus {m} [oft pej.]
philosémitisme {m}relig.spéc.
Räderwerk {n} [fig.] [oft pej.]
rouages {m.pl} [fig.]
Rendezvous {n} [von Verliebten] [veraltend] [oft hum.]
rendez-vous {m} amoureux
Sentimentalität {f} [oft pej.]
sentimentalité {f}
Stadtväter {pl} [ugs.] [oft humoristisch]
édiles {m.pl} [souvent plaisant]hist.
Sympathisantin {f} [oft pej.]
sympathisante {f} [souvent : d'un parti]
Überstunde {f} [oft {pl}]
prolongation {f} [heure supplémentaire] [souvent {f.pl}]occup.
Vorfahr {m} [oft im Plural]
ascendant {m} [souvent pluriel] [parent]
Yankee {m} [ugs.] [oft pej.]
Yankee {m} [fam.]
(noch) grün [oft pej.] [noch jung und unreif]
en herbe {adj}
(um etw.) feilschen [oft pej.]
marchander (qc.) {verbe}
jdm. etw.Akk. angedeihen lassen [geh.] [auch oft ironisch]
accorder qc. à qn. {verbe}
faire bénéficier qn. de qc. {verbe}
sichAkk. gebärden [sich verhalten] [oft pej.]
se comporter {verbe}
Wurstfinger haben [ugs.] [oft pej.]
avoir les doigts boudinés {verbe} [fam.] [souvent péj.]
Beigeschmack {m} von etw.Dat. [fig.] [oft pej.]
relent {m} de qc. [fig.] [souvent péj.]
sanitäre Anlage {f} [oft im Plural]
sanitaire {m} [souvent pluriel]
Unterschrift {f} für Analphabeten [oft drei Kreuze]
paraphe {m} [aussi : parafe]
die Güte haben, etw. zu tun [oft ironisch]
daigner faire qc. {verbe}
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung