Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [regional]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [regional]
grantig [ugs., regional]
hargneux {adj}
allezeit [veraltend, regional]
en tout temps {adv} [toujours]
Igitt! [regional]
Berk ! [beurk]
knülle [ugs.] [regional] [leicht betrunken]
naze {adj} [fam.] [ivre] [aussi : nase]
perfid [regional] [perfide]
perfide {adj} [littéraire]
perfidement {adv} [littéraire]
etw.Akk. anstecken [regional] [anzünden]
allumer qc. {verbe} [feu, cigarette]
heuen [regional] [Heu machen / ernten]
faner {verbe}agr.
etw. schichten [regional] [stapeln]
gerber qc. {verbe}tech.
kruschteln [ugs.] [regional] [kramen]
farfouiller {verbe} [fam.]
piensen [ugs.] [regional]
pleurnicher {verbe} [fam.]
seichen [regional] [derb] [urinieren]
pisser {verbe} [fam.]
spucken [regional] [erbrechen]
vomir {verbe}
Lakritz {m} {n} [regional] [Lakritze]
réglisse {m} {f}cuis.pharm.
Dutt {m} [regional]
chignon {m}
Backpfeife {f} [regional]
baffe {f} [fam.]
Peterle {n} [regional] [Petersilie]
persil {m}bot.cuis.
Fleck {pl} [regional] [Kutteln]
tripes {f.pl}cuis.
Sauerkohl {m} [regional] [Sauerkraut]
choucroute {f}cuis.
Alp {f} [schweiz.] [regional] [Alm]
alpage {m}agr.
alpe {f}agr.
Flecke {pl} [regional] [Kutteln]
tripes {f.pl}cuis.
Kappes {m} [regional]
conneries {f.pl} [fam.]
Zacken {m} [Kamm, Säge, Zahnrad usw.] [österr.] [regional]
dent {f} [d'un peigne, d'une scie, engrenage, etc]
Zacken {m} [regional] [die Zacke eines Sterns]
branche {f} [d'une étoile]
Abbeeren {n} [regional]
éraflage {m}œnol.
égrappage {m}œnol.
Apfelmus {n} [regional auch {m}]
compote {f} de pommescuis.
Arschkuh {f} [regional] [vulg.]
pétasse {f} [vulg.] [femme prétentieuse]
Aschenbrödel {n} [regional]
Cendrillon {f}
Ausstecherle {n} [regional] [ausgestochenes Plätzchen]
biscuit {m} de Noël [qui est découpé]cuis.
Backpfeife {f} [regional] [Ohrfeige]
pain {m} [fam.] [gifle]
Brause {f} [regional] [veraltet]
limonade {f}cuis.
Christbaum {m} [regional]
sapin {m} de Noël
arbre {m} de Noël
Ehewirt {m} [regional, sonst veraltet] [Ehemann]
époux {m}
Erdbrot {n} [regional] [Europäisches Alpenveilchen]
violette {f} des Alpes [Cyclamen purpurascens]bot.
Erdscheibe {f} [regional] [Europäisches Alpenveilchen]
violette {f} des Alpes [Cyclamen purpurascens]bot.
Feber {m} [österr.] [regional oder Amtssprache]
février {m}
Federtasche {f} [regional]
trousse {f} (d'écolier)
Föhre {f} [regional] [Waldkiefer]
pin {m} (sylvestre) [Pinus sylvestris]bot.sylv.
Föhrenzapfen {m} [regional] [Kiefernzapfen]
pomme {f} de pinbot.sylv.
Gickel {m} [regional] [Hahn]
coq {m}orn.
Hacke {f} [regional] [nordd.] [Absatz, Ferse]
talon {m}anat.vêt.
Handorgel {f} [regional resp. schweiz.] [Akkordeon]
accordéon {m}mus.
Hasenohr {n} [regional] [Woll-Ziest]
épiaire {f} laineuse [Stachys byzantina, syn. : Stachys lanata]bot.
épiaire {f} de Byzance [Stachys byzantina, syn. : Stachys lanata]bot.
Herrgottskäfer {m} [regional] [Marienkäfer]
coccinelle {f}entom.
bête {f} à bon Dieu [coccinelle]entom.
Hickelkasten [regional] [Himmel und Hölle (Hüpfspiel)]
marelle {f} [jeu d'enfants]jeux
Karnickel {n} [regional]
lapin {m}cuis.zool.
Kerbelkraut {n} [regional]
cerfeuil {m} commun [Anthriscus cerefolium]bot.cuis.
Köpper {m} [ugs.] [regional] [Kopfsprung]
plongeon {m} [natation]sport
Leeze {f} [regional Münster (Westf.)] [ugs.] [Fahrrad]
vélo {m}bicyc.
Leintuch {n} [schweiz., sonst regional]
drap {m}
Liebfrauenbettstroh {n} [regional] [Echtes Labkraut]
gaillet {m} vrai [Galium verum]bot.
gaillet {m} jaune [Galium verum]bot.
caille-lait {m} jaune [Galium verum]bot.
Liebkraut {n} [regional] [Echtes Labkraut]
gaillet {m} vrai [Galium verum]bot.
gaillet {m} jaune [Galium verum]bot.
caille-lait {m} jaune [Galium verum]bot.
Milchtüte {f} [Tetra Pak®] [regional]
brique {f} de lait
Mittagbrot {n} [regional] [Mittagessen]
repas {m} de midi
Nähkisselchen {n} [regional] [Acker-Witwenblume]
knautie {f} des champs [Knautia arvensis]bot.
scabieuse {f} des champs [Knautia arvensis]bot.
Oberamtsperson {f} [Schweiz] [regional] [Regierungspräsident]
préfet {m}pol.
Ochsenauge {n} [regional] [Spiegelei]
œuf {m} au platcuis.
Pflugschar {f} [regional auch {n}]
soc {m}agr.tech.
Reibekuchen {m} [regional] [Kartoffelpuffer]
galette {f} de pomme de terre [var. orth.]cuis.
Rötel {f} [regional] [Rotfeder]
rotengle {m} [Scardinius erythrophthalmus]ichtyo.
Sägemühle {f} [regional für Sägewerk]
scierie {f}ind.sylv.
Sammeltaxi {n} [schweiz. regional auch {m}]
taxi {m} collectif
Sauser {m} [regional]
moût {m} (de raisin)cuis.
Schippe {f} [regional] [Schaufel]
pelle {f}outil.
Schlotfeger {m} [regional]
ramoneur {m}
Schweinskotelett {n} [regional]
côte {f} de porccuis.
Servela {m} {f} [schweiz.] [regional]
cervelas {m}cuis.
Spital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [österr., schweiz., sonst veraltet od. regional]
hôpital {m}
Spülstein {m} [regional, veraltend] [Spüle aus Stein od. Keramik]
souillarde {f}
Stube {f} [regional]
chambre {f}
Stürze {f} [regional] [Deckel eines Gefäßes]
couvercle {m}
Stutenfüllen {n} [regional] [Stutenfohlen]
pouliche {f}équi.zool.
Tannzapfen {m} [schweiz.] [regional]
cône {m} de sapinbot.sylv.
Trottoir {n} [schweiz.] [sonst veraltend o. regional]
trottoir {m}
Türe {f} [regional für Tür]
porte {f}
Verkehrstöggel {m} [schweiz.] [regional]
cône {m} de signalisationtrafic
Vetterleswirtschaft {f} [pej.] [regional]
népotisme {m}
Weihnachtskugel {f} [regional]
boule {f} de Noël
dahin sein [regional] [ugs.] [verschwunden sein]
être parti {verbe}
etw. in etw. tunken [regional] [eintauchen]
tremper qc. dans qc. {verbe}
jdn. merkwürdig dünken [geh.] [veraltend] [regional] [jdm. ... erscheinen]
sembler étrange à qn. {verbe}
sich verkühlen [regional, bes. österr.]
prendre froid {verbe}
Steine ditschen [regional] [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt]
faire des ricochets {verbe} [faire rebondir un galet]jeux
am Umziehen sein [ugs.] [regional]
être dans les cartons {verbe} [fig.]
den Christbaum schmücken [regional]
décorer l'arbre de Noël {verbe}
décorer le sapin de Noël {verbe}
seinen Hut lüpfen [regional] [Begrüßung]
soulever son chapeau {verbe} [salutation]
sichAkk. über jdn./etw. erschrecken [regional]
s'effrayer de qn./qc. {verbe}
Es ist viertel eins. [mittags] [ugs.] [regional]
Il est midi et quart.
Es ist drei viertel zwölf. [mittag] [ugs.] [regional]
Il est midi moins le quart.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten