|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [sein]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [sein]

benommen [wie betäubt von etw. sein]
hébété {adj} {past-p} [personne]
ausgegangen [aus sein; Feuer, Heizung]
éteint {adj} {past-p} [feu, chauffage]
Stand! [beim Klettern am Standplatz eingehängt sein]
Vaché !alpin.
standhaft [unbeirrt bereit sein / bleiben]
de pied ferme {adv} [attendre, tenir sans bouger]
wisst [lasst uns wissen, wir müssten / sollten wissen, wir müssen uns bewusst sein]
sachons [impératif du verbe savoir]
etw.Akk. können [im Stande sein]
pouvoir qc. {verbe}
brauchen [nötig sein]
falloir {verbe} [seulement à la troisième personne du singulier]
kochen [fig.] [aufgebracht sein]
bouillir {verbe} [fig.] [être en colère]
etw.Akk. vertiefen [auch fig.: sein Wissen etc.]
approfondir qc. {verbe} [aussi fig. : son savoir, etc.]
jdn. abstoßen [zuwider sein]
rebuter qn. {verbe} [déplaire]
parken [abgestellt sein]
stationner {verbe} [se garer]
zählen [wichtig sein]
importer {verbe} [être important]
meckern [ugs.] [aufmüpfig sein, das Wort ergeifen, reagieren]
moufter {verbe} [fam.]
quengeln [ugs.] [weinerlich sein]
pleurnicher {verbe} [fam.]
passen [angemessen sein]
aller {verbe} [convenir]
auftauchen [aufgeführt sein]
figurer {verbe} [apparaître]
lecken [undicht sein]
couler {verbe} [fuir]
jdn./etw. überragen [besser sein]
dépasser qn./qc. {verbe} [être mieux]
spinnen [ugs.] [pej.] [nicht recht bei Verstand sein]
délirer {verbe} [fam.] [péj.] [parler ou agir de façon déraisonnable]
kochen [fig.] [wütend sein]
fumer {verbe} [fam.] [être furieux]
rinnen [Gefäß] [undicht sein]
fuir {verbe} [récipient]
meckern [ugs.] [aufmüpfig sein, das Wort ergreifen, reagieren]
moufeter {verbe} [fam.] [protester] [var. graph. de moufter]
ausharren [geh.] [geduldig, mutig sein] [in / auf]
persévérer {verbe} [à / dans]
(etw.Akk.) bestätigen [einverstanden sein]
plussoyer (qc.) {verbe}internet
aufpassen [aufmerksam sein]
faire attention {verbe}
ausstehen [fällig sein]
être dû {verbe}fin.
dahinterstecken [ugs.] [die Ursache für etwas sein]
être derrière tout ça {verbe}
durchkommen [ugs.] [erfolgreich sein] [bei Krankheit, Gefahr; wirtschaftlich]
s'en tirer {verbe}
etw.Akk. einpacken [in sein Gepäck]
mettre qc. dans une valise {verbe}
etw.Dat. zustimmen [Anhänger einer bestimmten Idee usw. sein]
adhérer à qc. {verbe} [partager une idée, une opinion]
etw. herunterleiern [sein Bedauern, seine Erinnerungen usw.]
égrener / défiler le chapelet de qc. {verbe} [des regrets, souvenirs, etc.]
fehlen [abwesend sein]
être absent {verbe}
jdm. zuhören [für jdn. da sein]
être à l'écoute de qn. {verbe}
jdn. einsetzen [in sein Amt, zum Beispiel als Bischof, Richter]
instituer qn. {verbe} [évêque, fonctionnaire, juge, notaire]
schiefliegen [ugs.] [im Irrtum sein]
se tromper {verbe}
stehen [ugs.] [fertig sein] [Rede, Programm, Vortrag]
être prêt {verbe} [discours, programme, exposé]
stimmen [zutreffen, richtig sein]
être juste {verbe}
être exact {verbe}
vorliegen [vorgelegt sein]
être disponible {verbe}
Schulbesuch {m} [eingeschult sein]
scolarisation {f} [fait d'être scolarisé]éduc.
Zuschlagsfrist {f} [festgelegter Zeitraum vom Eröffnungstermin bis zur Zuschlagserteilung, in dem der Bieter an sein Angebot gebunden ist]
délai {m} de validité des offresadm.écon.
gar nichts [z. B. Wert sein, verstehen, finden]
queud' {pron} [fam.] [que dalle] [valoir, ne comprendre, ne trouver]
ich war [Imperfekt vom Verb sein]
je fus [passé simple du verbe être] [littéraire]
Sei ...! [Befehlsform von Sein]
Sois ... ! [impératif avec être]
Seid ...! [Befehlsform von Sein]
Soyez ... ! [impératif avec être]
ab sein [ugs.] [Bart, Lack, Farbe usw.] [verschwunden sein]
être parti {verbe} [avoir disparu] [barbe, couleur, etc.]
ab sein [ugs.] [berlin.] [erschöpft, abgearbeitet sein]
être crevé {verbe} [fam.] [être très fatigué]
an sein [eingeschaltet sein bei Licht, Radio, PC]
être allumé {verbe} [lumière, appareil électrique]
auf sein [wach sein]
être debout {verbe} [éveillé]
auseinander sein [ugs.] [getrennt, geschieden sein]
être séparé {verbe}
ausgereift sein [fertig sein]
être au point {verbe} [être prêt]
Bedingung sein [erforderlich, vorgeschrieben sein]
être de rigueur {verbe}
dahin sein [kaputt sein] [ugs.]
être cassé {verbe}
dahin sein [regional] [ugs.] [verschwunden sein]
être parti {verbe}
daneben sein [ugs.] [unkonzentriert, etwas verwirrt sein]
ne pas être dans son assiette {verbe} [fam.] [loc.]
down sein [ugs.] [niedergeschlagen, bedrückt, abgespannt sein]
avoir le cafard {verbe} [fam.]
dünnhäutig sein [fig.] [überempfindlich sein]
avoir une sensibilité à fleur de peau {verbe}
etw.Akk. abbekommen haben [ugs.] [beschädigt sein] [Gegenstand]
être abîmé {verbe} [chose]
etw. abbekommen haben [ugs.] [verletzt sein]
être blessé {verbe}
etw. tun können [in der Lage sein, etw. zu tun]
pouvoir faire qc. {verbe}
fertig sein [bereit sein]
être prêt {verbe}
geborgen sein [außer Gefahr sein]
être hors de danger {verbe}
geborgen sein [in Sicherheit sein]
être en sécurité {verbe}
geschafft sein [ugs.] [erschöpft sein]
être crevé {verbe} [épuisé]
glasklar sein [logisch sein]
tomber sous le sens {verbe}
mieselsüchtig sein [österr.] [ugs.] [schlecht gelaunt sein]
être de mauvais poil {verbe} [fig.] [fam.]
nicht stimmen [nicht in Ordnung sein]
clocher {verbe} [fam.]
nichts helfen [nicht nützlich sein]
ne servir à rien {verbe}
offenkundig sein [logisch sein]
tomber sous le sens {verbe}
platt sein [ugs.] [schlapp sein, müde sein]
être raplapla {verbe} [fam.]
platt sein [ugs.] [verblüfft sein]
être épaté {verbe} [fam.]
schleckig sein [ugs.] [südd.] [wählerisch sein, bes. beim Essen]
faire le / la difficile {verbe} [notamment en matière de nourriture]
sichDat. etw.Akk. einbilden [übermäßig stolz sein]
s'enorgueillir de qc. {verbe} [péj.]
sich ärgern [erbost sein]
être fâché {verbe}
sich vertragen [miteinander auskommen od. verträglich sein]
se tolérer {verbe} [se supporter sans réactions fâcheuses]
sich zusammennehmen [vernünftig sein, die Nerven behalten]
se raisonner {verbe}
tätig sein [beruflich beschäftigt sein]
officier {verbe} [fig.] [pratiquer une activité professionnelle]
verloren sein [nicht mehr zu retten sein]
être perdu {verbe}
von etw.Dat. wimmeln [voll sein]
fourmiller de qc. {verbe} [abonder]
vorgeschrieben sein [Pflicht sein]
être de rigueur {verbe}
weg sein [ugs.] [nicht da sein]
ne pas être là {verbe}
weg sein [ugs.] [verschwunden sein]
être disparu {verbe}
zerstreut sein [vergesslich sein]
être tête en l'air {verbe}
zu etw.Dat. passen [angemessen sein, entsprechen]
convenir à qc. {verbe} [être approprié, utile à]
Dabeisein ist alles. [auch: Dabei sein ist alles.]
L'important c'est de participer.sport
Du bist dran! [an der Reihe sein]
À toi de jouer !
es wird sein [Futurform von sein, auch er wird sein]
il sera [futur simple du verbe être]
Etwas ist faul. [ugs.] [schief sein]
Ça cloche. [fam.] [clocher]
Seien Sie ...! [Befehlsform von Sein]
Soyez ... ! [impératif avec être] [forme de politesse]
Seien wir ...! [Befehlsform von Sein]
Soyons ... ! [impératif avec être]
am Ruder sein [fig.] [verantwortlich sein für etw.]
être aux manettes {verbe} [fig.]écon.
auf Achse sein [ugs.] [unterwegs sein]
être en vadrouille {verbe} [fam.]
ein Hingucker sein [ugs.] [Blickfänger sein]
être en vue {verbe} [attirer l'intérêt et les regards]
einen Stich haben [ugs.] [nicht mehr ganz frisch sein (Nahrungsmittel)]
[ne pas être frais, être légèrement rance] {verbe} [aliment]
es wert sein [ugs.] [richtig: jds./etw.Gen. wert sein]
valoir le coup {verbe} [fam.]
für etw. berühmt sein [bekannt sein]
être réputé pour qc. {verbe}
genauso wenig taugen [keinen Deut besser sein]
être du même tonneau {verbe} [ne pas valoir mieux]
gut besucht sein [stets voller Gäste oder Kunden sein] [Restaurant, Laden usw.]
ne pas désemplir {verbe} [restaurant, magasin, etc.] [loc.]
im Gespräch sein [am Telefonieren sein]
être en communication {verbe}
immer einsatzbereit sein [immer in Alarmbereitschaft sein]
être sur la brèche {verbe} [fig.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung