Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [von]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [von]

fortan [geh. für: von jetzt an]
désormais {adv}
nunmehr [geh.] [von jetzt an, künftig]
désormais {adv}
bewegt [von Gefühlen]
ému {adj} {past-p}
benommen [wie betäubt von etw. sein]
hébété {adj} {past-p} [personne]
laut [+Dat.] [steht das folgende Substantiv nicht im Plural oder wird von einem Artikel, Adjektiv oder Pronomen begleitet, so kann auch der Genitiv verwendet werden]
selon qn. {prep} [d'après]
wessen [Gen. von was]
dont {pron} [de quoi]
ce dont {pron}
de quoi ? {pron}
[von, mit; vor männl. Wörtern mit Artikel]
du {prep} [de+le]
weitsichtig [übersichtig, Gegenteil von kurzsichtig]
hypermétrope {adj}méd.optique
abgeschlossen [von der Welt]
retiré {adj}
isolé {adj}
unabhängig [von einer Macht]
souverain {adj}
bedeutend [von großer Bedeutung]
considérable {adj}
absteigend [z. B. Sortierung von Suchergebnissen]
décroissant {adj} {pres-p}inform.
atomar [von Atomen]
atomique {adj}
befreit [von Steuern, Gebühren]
exonéré {adj} {past-p} [de taxe]adm.fin.
beständig [von Dauer]
durable {adj}
deutschsprachig [von der frz. Schweiz aus gesehen]
alémanique {adj}géogr.
eigenständig [von sich aus] [Subjekt im Plural]
de leur propre chef {adv}
früchtefressend [von Früchten lebend]
frugivore {adj}zool.
ganz [von Anfang bis Ende]
de bout en bout {adv}
ganz [von ganzem Herzen]
de tout (son) cœur {adv}
gescheit [von Klugheit zeugend]
intelligent {adj}
herüber [von einer anderen Seite +z. B. kommen]
de ce côté-ci {adv} [direction]
innerhalb [+Gen.] [im Innern von]
à l'intérieur de {prep}
Meinetwegen! [ugs.] [einverstanden, von mir aus]
D'accord !
Ça m'est égal. {adv} [fam.]
südöstlich [von]
au sud-est {adj} [de]
übersichtig [weitsichtig als Gegenteil von kurzsichtig]
hypermétrope {adj}méd.optique
voller etw. [Gen., selten Dat.] [voll (von)]
plein de qc. {adj} [contenant beaucoup]
wessen [Gen. von wer]
de qui ? {pron}
celui dont {pron}
celle dont {pron}
etw.Akk. fernhalten [von]
éloigner qc. {verbe} [mettre à distance]
jdn./etw. unterscheiden [von]
distinguer qn./qc. {verbe} [de] [différencier]
zurücktreten [von einem Amt]
démissionner {verbe} [d'une fonction]
etw.Akk. säubern [von]
purger qc. {verbe} [de]pol.
ausreißen [ugs.] [von zu Hause weglaufen]
fuguer {verbe}
jdn. reinwaschen [von einem Verdacht, Schuld]
blanchir qn. {verbe} [fig.] [disculper]
jdn. entlasten [von Schuld]
innocenter qn. {verbe}
abdanken [von einem Amt zurücktreten]
abdiquer {verbe} [renoncer à une fonction]pol.
erodieren [hier im Sinn von zerfallen]
se désagréger {verbe}
etw.Akk. verstellen [von der Stelle rücken, woandershin]
déplacer qc. {verbe} [objet]
etw.Akk. verstellen [von der Stelle rücken]
changer de place {verbe}
jdm. kondolieren [zum Tod von ...]
faire des condoléances à qn. {verbe} [pour la mort de ...]
jdn. befreien [von einer Pflicht]
exempter qn. {verbe} [d'une obligation]
jdn. beurlauben [jdn. bis auf weiteres von seinen Dienstpflichten/Aufgaben entbinden]
suspendre qn. de ses fonctions {verbe}
jdn. entlasten [jdn. von einer zur Last gelegten Schuld befreien]
décharger qn. {verbe} [disculper]dr.
jdn. fortbilden [durch das Geben von Kursen]
donner des cours de formation continue à qn. {verbe}
jdn. freistellen [von Steuern, Wehrdienst]
exempter qn. {verbe} [d'une obligation]
jdn./etw. abdrängen [von der Fahrtrichtung]
déporter qn./qc. {verbe} [voiture, vélo]
puffen [stoßartig dumpfe Töne von sich geben]
haleter {verbe} [littéraire] [émettre un souffle rythmé]
Rechnung {f} [schriftliche Kostenforderung, bes. von Firma]
facture {f}comm.
Wand {f} [von Häusern etc.]
mur {m}
Liebhaber {m} [von Autos, Kunst, Kaffee]
amateur {m} [de voitures, art, café]
Einstellung {f} [von Arbeitskräften]
embauche {f}écon.
Strom {m} [von Lava, Schlamm]
torrent {m} [de lave, boue]
Mist {m} [von Tieren]
fumier {m}
Prämie {f} [von Bank, Versicherung]
prime {f} [allocation]
Lob {n} [von Gott]
louange {f}
Viertel {n} [von Städten]
quartier {m}
Wirrwarr {n} [Irrgarten, Labyrinth, Gewirr von Straßen, Wegen, Ideen]
dédale {m} [de rues, chemins, idées]
Ufer {n} [von See, Meer]
bord {m}
Erneuerung {f} [von Beziehungen]
reprise {f}
Strenge {f} [von Erziehung, Winter, Frisur]
sévérité {f} [dureté, austérité]
Anordnung {f} [von Gegenständen]
disposition {f} [arrangement]
Saugglocke {f} [auch Gerät zur Beseitigung von Verstopfungen in Abflüssen]
ventouse {f}méd.outil.
Eintreibung {f} [von z. B. Schmiergeldern, unter Gewalt oder Einschüchterung]
exaction {f} [demande de paiement]
Knospe {f} [von Blättern]
bourgeon {m}bot.
Rücktritt {m} [von der Arbeitsstelle]
démission {f} [de l'empoi]
Schmuckstück {n} [fig.] [von einem Ganzen]
fleuron {m} [fig.]
Abgeschlossenheit {f} [von der Welt]
confinement {m}
Bewegung {f} [Verschiebung von A nach B]
déplacement {m} [mouvement]
Vergehen {n} [Nachlassen und Aufhören von Kummer, Zeit, Schmerz]
assoupissement {m} [littéraire] [apaisement]
Angleichen {n} [von Löhnen, Preisen]
rattrapage {m} [des salaires, des prix]
Ausstoß {m} [von Schadstoffen etc.]
émission {f} [de gaz, polluants, etc.]
Spaltung {f} [von Gruppen]
clivage {m}
Sammlung {f} [von Geld, Spenden]
collecte {f} [don]
Schleim {m} [von Weichtieren]
bave {f}zool.
Kante {f} [von Möbeln etc.]
bord {m} [angle]
Übertragung {f} [von Besitz]
transfert {m}dr.
Andouillette {f} [franz. Wurstspezialität, hergestellt aus dem Darm / Magen von Schweinen und teilweise auch von Kälbern oder Kühen]
andouillette {f}cuis.
Gemeinsamkeit {f} [von Neigungen, Interessen]
communauté {f} [de sentiments, d'intérêts]
Schutz {m} [Wahrung von Sicherheit]
sauvegarde {f} [protection]
Pariser {m} [Einwohner von Paris]
Parisien {m}
Schlachten {n} [von Tieren]
abattage {m} [d'un animal]
Ergebnis {n} [von Spiel]
score {m}
Klaue {f} [von Katzen]
griffe {f} [prédateur]zool.
Laizismus {m} [Trennung von Kirche und Staat]
laïcité {f}pol.relig.
Reifen {pl} [von Fahrzeugen]
pneus {m.pl}auto
Vertiefung {f} [von Wissen etc.]
approfondissement {m}
Verwandlung {f} [in] [von Dingen]
transformation {f} [en]
Zug {m} [Einziehen von Rauch]
taffe {f} [fam.]
Braten {n} [von Fleisch]
cuisson {f} [de la viande]cuis.
Gabelung {f} [von Ast]
fourche {f}bot.
Leinwand {f} [zum Auftragen von Farben]
toile {f} [pour une œuvre peinte]arts
Stärke {f} [von jdm.]
fort {m} [de qn.] [spécialité]
Bergung {f} [von Personen]
sauvetage {m}
Krume {f} [Inneres von Backwaren]
mie {f}alim.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung