|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Online Dictionary French-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Seite 1 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »
DeutschFranzösisch
a {n} [auch: A] [Note]la {m}
a cappellaa cappella
a cappella <a c.> [Chorgesang ohne Begleitung von Instrumenten]a capella [mauvaise orthographe] [a cappella]
a cappella singenchanter a cappella
a conto <a c.> [italienisch] [Akonto]d'acompte
à discrétion [geh.]à discrétion
à la longue [geh.]à la longue
a prioria priori
a vista <a v.>à vue
A-Auswahl {f} [national]équipe {f} nationale A
A-Nationalteam {n}équipe {f} nationale A
Aa machen [ugs.] [Kindersprache]faire caca [fam.] [langage enfantin]
Aachen {n}Aix-la-Chapelle {m}
Aacheneraixois [d'Aix-la-Chapelle]
Aachener {m}Aixois {m} [habitant d'Aix-la-Chapelle]
Aachener Domschatzkammer {f}trésor {m} de la cathédrale d'Aix-la-Chapelle
Aal {m}anguille {f}
aalförmiganguilliforme
aalglattglissant comme une anguille
aalglattsouple
Aalmutter {f}blennie {f} vivipare [Zoarces viviparus]
Aalmutter {f}loquette {f} d'Europe [Zoarces viviparus]
Aalmutter {f}loquette {f} européenne [Zoarces viviparus]
Aare {f}Aar {f} [rivière]
Aargau {n}Argovie {f}
Aas {n}charogne {f}
Aas {n} [ugs.] [pej.] [niederträchtiger Kerl]salaud {m} [fam.] [péj.]
Aas {n} [ugs.] [pej.] [niederträchtiger Mensch]saleté {f} [péj.] [personne]
Aasfresser {m}charognard {m}
Aasgeier {m} [auch.: fig.]vautour {m}
abde
ab [zeitlich, örtlich, preislich]à partir de
ab dem 1. Augustà partir du 1er août
ab Fabrikex usine
Ab in die Heia! [Kindersprache]Au dodo ! [langage enfantin]
Ab in die Hütte! [zum Hund]À la niche ! [au chien]
Ab ins Bett!Allez, au lit !
ab jetztà partir de maintenant
ab jetztdorénavant
ab morgenà partir de demain
ab sein [ugs.] [Bart, Lack, Farbe usw.] [verschwunden sein]être parti [avoir disparu] [barbe, couleur, etc.]
ab sein [ugs.] [berlin.] [erschöpft, abgearbeitet sein]être crevé [fam.] [être très fatigué]
ab sein [ugs.] [Körperglied, Kopf, Ast usw.]être tranché [membre du corps, tête, branche, etc.]
ab sofortdès à présent
ab sofortdès maintenant
ab sofortdésormais
ab und an [besonders nordd.]de temps à autre
ab und an [besonders nordd.]de temps en temps
ab und an [besonders nordd.]par moment [rare] [par moments]
ab und an [besonders nordd.]par moments
ab und zude temps à autre
ab und zude temps en temps
ab und zudes fois [fam.]
ab und zupar moment [rare] [par moments]
ab und zupar moments
Ab wann gibt es ...? [z. B. das Frühstück]À partir de quelle heure servez-vous ... ? [p. ex. le petit déjeuner]
ab Werkex usine
Abakus {m}abaque {m}
Abänderung {f}modification {f}
Abänderung {f} [eines Urteils]réformation {f}
Abänderungs- [einen Vertrag teilweise aufhebend]dérogatoire
Abart {f}variété {f}
abartiganormal
abartigde manière anormale [déséquilibré]
abartigpervers
abartig [sonderbar]tordu
Abas {m}Abas {m}
Abasie {f}abasie {f}
Abbau {m}extraction {f}
Abbau {m} [Gebäude, Bühnenbild, Set]déconstruction {f}
Abbau {m} [von Stellen, von Zollschranken]suppression {f} [d'emplois, des barrières douanières]
Abbau {m} [Zelt, Maschine, Gerüst]démontage {m}
Abbau {m} [Zersetzung]décomposition {f} [dislocation moléculaire et décomposition chimique et physique des matières organiques]
Abbau {m} eines Baukransdé-télescopage {m} de grue
Abbau {m} natürlicher Grundgüter [bis die Ressourcen erschöpft sind]épuisement {m} des ressources naturelles [consommation intégrale des ressources naturelles]
Abbau {m} von Baustelleneinrichtungenrepli {m} d'installations de chantier
Abbau {m} von Schadstoffen [in Boden, Luft und Wasser]biodégradation {f} de matières polluantes [dans les milieux pédologiques, aériens et aquatiques]
abbaubardégradable
abbauen [körperlich, geistig]baisser [décliner] [force, esprit]
Abbauhammer {m}marteau-piqueur {m}
Abbaustoffwechsel {m}catabolisme {m}
Abbeeren {n} [regional]égrappage {m}
Abbeeren {n} [regional]éraflage {m}
Abbeizmittel {n}décapant {m}
Abberufung {f}rappel {m}
Abberufung {f}révocation {f}
abbiegenobliquer
abbiegentourner [bifurquer] [véhicule]
Abbiegespur {f} (nach links)file {f} de gauche
Abbiegespur {f} (nach rechts)file {f} de droite
Abbild {m} [fig.]reflet {m} [fig.]
Abbild {n}image {f}
Abbild {n} [Person]portrait {m}
Abbildung {f}application {f}
Abbildung {f}image {f}
Abbildung {f}reproduction {f}
Abbildung {f} [im Text]illustration {f}
Abbildung {f} <Abb.> [Schaubild]figure {f} <fig.>
Abbinder {m} [ugs.] [Stauband, Tourniquet]garrot {m}
Abbiss-Scheckenfalter {m}damier {m} de la succise [Euphydryas aurinia, syn. : Eurodryas aurinia, Melitaea aurinia]
Seite 1 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement