|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Online Dictionary French-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Seite 1 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »
DeutschFranzösisch
a {n} [auch: A] [Note]la {m}
a cappellaa cappella
a cappella <a c.> [Chorgesang ohne Begleitung von Instrumenten]a capella [mauvaise orthographe] [a cappella]
a cappella singenchanter a cappella
a conto <a c.> [italienisch] [Akonto]d'acompte
à discrétion [geh.]à discrétion
à la longue [geh.]à la longue
a prioria priori
a vista <a v.>à vue
A-Auswahl {f} [national]équipe {f} nationale A
A-Nationalteam {n}équipe {f} nationale A
Aa machen [ugs.] [Kindersprache]faire caca [fam.] [langage enfantin]
Aachen {n}Aix-la-Chapelle {m}
Aacheneraixois [d'Aix-la-Chapelle]
Aachener {m}Aixois {m} [habitant d'Aix-la-Chapelle]
Aachener Domschatzkammer {f}trésor {m} de la cathédrale d'Aix-la-Chapelle
Aal {m}anguille {f}
aalförmiganguilliforme
aalglattglissant comme une anguille
aalglattsouple
Aalmutter {f}blennie {f} vivipare [Zoarces viviparus]
Aalmutter {f}loquette {f} d'Europe [Zoarces viviparus]
Aalmutter {f}loquette {f} européenne [Zoarces viviparus]
Aare {f}Aar {f} [rivière]
Aargau {n}Argovie {f}
Aas {n}charogne {f}
Aas {n} [ugs.] [pej.] [niederträchtiger Kerl]salaud {m} [fam.] [péj.]
Aas {n} [ugs.] [pej.] [niederträchtiger Mensch]saleté {f} [péj.] [personne]
Aasfresser {m}charognard {m}
Aasgeier {m} [auch.: fig.]vautour {m}
abde
ab [zeitlich, örtlich, preislich]à partir de
ab dem 1. Augustà partir du 1er août
ab Fabrikex usine
Ab in die Heia! [Kindersprache]Au dodo ! [langage enfantin]
Ab in die Hütte! [zum Hund]À la niche ! [au chien]
Ab ins Bett!Allez, au lit !
ab jetztà partir de maintenant
ab jetztdorénavant
ab morgenà partir de demain
ab sein [ugs.] [Bart, Lack, Farbe usw.] [verschwunden sein]être parti [avoir disparu] [barbe, couleur, etc.]
ab sein [ugs.] [berlin.] [erschöpft, abgearbeitet sein]être crevé [fam.] [être très fatigué]
ab sein [ugs.] [Körperglied, Kopf, Ast usw.]être tranché [membre du corps, tête, branche, etc.]
ab sofortdès à présent
ab sofortdès maintenant
ab sofortdésormais
ab und an [besonders nordd.]de temps à autre
ab und an [besonders nordd.]de temps en temps
ab und an [besonders nordd.]par moment [rare] [par moments]
ab und an [besonders nordd.]par moments
ab und an [hin und wieder]ponctuellement [occasionnellement]
ab und zude temps à autre
ab und zude temps en temps
ab und zudes fois [fam.]
ab und zupar moment [rare] [par moments]
ab und zupar moments
ab und zu [Redewendung] [von Zeit zu Zeit]ponctuellement [occasionnellement]
Ab wann gibt es ...? [z. B. das Frühstück]À partir de quelle heure servez-vous ... ? [p. ex. le petit déjeuner]
ab Werkex usine
Abakus {m}abaque {m}
Abakus {m}tailloir {m}
Abänderung {f}modification {f}
Abänderung {f} [eines Urteils]réformation {f}
Abänderungs- [einen Vertrag teilweise aufhebend]dérogatoire
Abart {f}variété {f}
abartiganormal
abartigde manière anormale [déséquilibré]
abartigpervers
abartig [sonderbar]tordu
Abas {m}Abas {m}
Abasie {f}abasie {f}
Abbatiat {m} {n}abbatiat {m}
Abbau {m}extraction {f}
Abbau {m} [Gebäude, Bühnenbild, Set]déconstruction {f}
Abbau {m} [von Stellen, von Zollschranken]suppression {f} [d'emplois, des barrières douanières]
Abbau {m} [Zelt, Maschine, Gerüst]démontage {m}
Abbau {m} [Zersetzung]décomposition {f} [dislocation moléculaire et décomposition chimique et physique des matières organiques]
Abbau {m} eines Baukransdé-télescopage {m} de grue
Abbau {m} natürlicher Grundgüter [bis die Ressourcen erschöpft sind]épuisement {m} des ressources naturelles [consommation intégrale des ressources naturelles]
Abbau {m} von Baustelleneinrichtungenrepli {m} d'installations de chantier
Abbau {m} von Schadstoffen [in Boden, Luft und Wasser]biodégradation {f} de matières polluantes [dans les milieux pédologiques, aériens et aquatiques]
abbaubardégradable
abbauen [körperlich, geistig]baisser [décliner] [force, esprit]
Abbauhammer {m}marteau-piqueur {m}
Abbaukonzession {f}concession {f} minière
Abbaustoffwechsel {m}catabolisme {m}
Abbeeren {n} [regional]égrappage {m}
Abbeeren {n} [regional]éraflage {m}
Abbeizmittel {n}décapant {m}
Abberufung {f}rappel {m}
Abberufung {f}révocation {f}
abbiegenobliquer
abbiegentourner [bifurquer] [véhicule]
Abbiegespur {f} (nach links)file {f} de gauche
Abbiegespur {f} (nach rechts)file {f} de droite
Abbild {m} [fig.]reflet {m} [fig.]
Abbild {n}image {f}
Abbild {n} [Person]portrait {m}
Abbildung {f}application {f}
Abbildung {f}image {f}
Seite 1 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »



Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement