Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Aber
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: Aber
aber
mais {adv} {conj}
or {conj} [transition]
aber dennoch
mais pourtant {adv}
aber erst [zum Ausdruck einer Steigerung; gar]
mais alors {adv}
Aber gerne!
Avec plaisir !loc.
Aber natürlich! [Bei Gott!]
Parbleu ! [vieilli]
aber trotzdem
et pourtant
Aber, aber!
Voyons ! [exprimant l'indignation]
nun aber
or {conj}
Jetzt reichts mir aber!
La barbe ! [fam.]loc.
..., aber nicht um jeden Preis.
..., mais pas à n'importe quel prix.
Aber jetzt, wo Sie es sagen, ...
Mais maintenant que vous le dites, ...
Aber reicht das aus, um ihn zum Schuldigen zu machen?
Mais cela suffıt-il à faire de lui le coupable ?
Aber was spielt das für eine Rolle?
Mais quelle importance ?
Du wirst weniger dumm sterben ... (aber sterben wirst du trotzdem)
Tu mourras moins bête ... (...mais tu mourras quand même)BDF
Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.
Es tut mir leid, aber...
Je suis désolé, mais...
Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
Je suis navré, mais il faut que je parte.
Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.
Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.
Sie hat ihre Einbürgerung beantragt, bekam sie aber nicht.
Elle a demandé sa naturalisation, mais elle ne l'a pas obtenue.
Sie ist streng, aber gerecht.
Elle est sévère mais juste.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten