| Französisch-Deutsch-Wörterbuch: Da ist |
|
- Da ist ...
- Voilà ...
- Da ist er.
- Le voilà !
- Ist Catherine da?
- Est-ce que Catherine est là ?
- Wer ist da?
- Qui est là ?
- Da ist etwas faul.
- C'est louche.
- Da ist tote Hose. [ugs.]
- C'est mort ici. [fam.]
- Da ist etwas Wahres dran.
- Il y a du vrai là-dedans.
- Da ist nichts (Schlimmes) dabei.
- Il n'y a pas de mal à cela.
- Da ist was faul im Staate Dänemark
- Il y a anguille sous la roche
- Da ist was im Busch. [Redewendung]
- Il se trame quelque chose. [loc.]
- Der, der zuerst da ist, kauft die Fahrkarten.
- Celui qui arrivera le premier prendra les billets.
- Du brauchst etwas Wärmeres, es ist da draußen kalt!
- Couvre-toi bien, il fait froid dehors !météo.vêt.
- Ich möchte wissen, wer da ist.
- Je voudrais savoir qui est là.
- Und überhaupt, was ist da schon dabei?
- Et après ?
- Wer zuerst da ist, kauft die Fahrkarten.
- Celui qui arrivera le premier prendra les billets.
- Wo das Aas ist, da sammeln sich die Geier.
- Où que soit le cadavre, là se rassembleront les vautours. [Matth. 24, 28; 17, 37]relig.
|

Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten