Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Die
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: Die
die [bestimmter Artikel]
la [article défini]
le [article défini]
an die [+ Zahlenangabe] [ugs.] [ungefähr]
environ {adv} [+ chiffre]
an die [ugs.] [ungefähr]
à peu près {adv} [+ chiffre]
die anderen
les autres
autrui {pron} [les autres]
Die Ärmste!
Peuchère ! [mérid.] [femme]
die ihren
les leurs {pron}
Die Parkettabzieher
Les raboteurs de parquet [Gustave Caillebotte]artsF
diejenigen, die [die = Objekt]
ceux et celles que {pron}
ceux que {pron} [m.pl]
celles que {pron} [f.pl]
diejenigen, die [die = Subjekt]
ceux et celles qui {pron}
ceux qui {pron} [m.pl]
celles qui {pron} [f.pl]
jede, die
quiconque {pron}
(die) Bourbonen {pl} [franz. Königshaus]
Maison {f} de Bourbonhist.
die Achtzig {f}
le quatre-vingt {m}
die Alliierten {pl}
les Alliés {m.pl}hist.mil.
die Alpen {pl}
les Alpes {f.pl}géogr.
die Alten {pl}
les vieillards {m.pl}
die Älteren {pl}
les personnes âgées {f.pl}
die Briten {pl}
les Britanniques {m.pl}
die Erde {f}
la Terre {f}
die Euren
les vôtres {m} {pl} [famille, amis, etc.]
die Filmkunst {f}
le septième art {m}
die Grünen {pl}
les Verts {m.pl}pol.
les écolos {m.pl} [fam.]pol.
les Grünen {m.pl} [les Verts]pol.
Die Grünen {pl} [Partei]
écolos {m.pl}pol.
die Herrschaften {pl}
ces Messieurs {m.pl} et Dames {f.pl}
die Hundert {f}
le cent {m}
die Ihren
les vôtres {m} {pl} [famille, amis, etc.]
die Jugendlichen {pl}
les jeunes {m.pl} {f.pl}
die Lebenden {pl}
les vivants {m.pl}relig.
die Lebenshaltungskosten {pl}
le coût {m} de la vie
Die Linke {f} [polit. Partei]
Die Linke [parti politique allemand de gauche]pol.
die Nati {f} [schweiz.] [ugs.] [Schweizer Nationalmannschaft]
la Nati {f} [suisse] [fam.] [surnom de l'équipe de Suisse]sport
die Neue
la nouvelle {f}
die Panzerknacker {pl} [Disney]
les Rapetou {m.pl} [Disney]BDF
die Randständigen {pl}
les marginaux {m.pl}sociol.
die Rechte {f}
la droite {f}pol.
die Reformation {f}
la Réforme {f} (protestante)hist.relig.
die Reichen {pl}
les riches {m.pl}
die Sechs {f}
le six {m}
die Unterprivilegierten {pl}
les déshérités {m.pl}
die Urkirche {f}
l'Église {f} primitiverelig.
die Wohlhabenden {pl}
les nantis {m.pl}
Die Zauberflöte [Mozart]
La Flûte enchantée [Mozart]mus.
(Halt die) Klappe! [ugs.]
La ferme ! [fam.]
An die Arbeit!
Au travail !
Auf die Bühne!
En scène !théâtre
auf die Dauer
à la longue {adv}
auf die etw. zugehen [ungefähre Altersangabe]
aux approches de qc. {prep} [indication de l'âge approximatif]
auf die Schnelle
à la sauvette {adv}
auf die Schnelle [ugs.]
en vitesse {adv}
auf die Schnelle [ugs.] [übereilt]
à la va-vite {adv}
Aus die Maus!
Ça suffit ! [fam.]
Bis die Tage! [nordd.] [ugs.] [Bis bald / irgendwann]
À la revoyure ! [fam.]
daher die Idee
d'où l'idée
Die alten Knacker
Les Vieux FourneauxBDF
die Anspielung auf etw.Akk.
le clin d'œil à qc. [fig.]
Die Armatur leckt. [Der Wasserhahn ist undicht.]
Le robinet (d'eau) fuit.
die Form betreffend
du point de vue formel {adj}
die französische Nationalversammlung
l'Assemblée nationalepol.
die ganze Nacht
toute la nuit {adv}
Die großen Badenden
Les Grandes Baigneuses [Pierre-Auguste Renoir, 1887]artsF
Die Lehrerin sagt ...
La maîtresse dit ...
die meiste Zeit
la plupart du temps {adv}
Die Rechnung bitte!
L'addition s'il vous plaît !cuis.VocVoy.
die Rechtsprechung betreffend
jurisprudentiel {adj}dr.
die Schule ergänzend
périscolaire {adj}éduc.
Die Situation eskaliert.
La tension monte à son comble.
Die Sonne scheint.
Le soleil brille.
Il fait (du) soleil.météo.
Die Sonne sticht.
Le soleil tape.météo.
Die Spannung steigt.
Le suspense devient explosif.
La tension provoque une escalade.
die Vulva betreffend
vulvaire {adj}anat.
Die Wasserspülung tropft.
La chasse d'eau coule.
Die Wette gilt! [ugs.]
Pari tenu !
die Woche über
en semaine {adv}
Die Zeit drängt.
Le temps presse.
Die Zeit läuft!
C'est parti !
Die Zeit läuft! [Die Uhr läuft!]
Top chrono !
für die Katz [nachgestellt] [ugs.] [vergebens]
pour des prunes {adv} [fam.] [en vain]
gegen die Fahrtrichtung
dans le sens inverse de la marche {adv}trafic
gegen die Strömung
à contre-courant {adv}naut.
Halt die Klappe! [ugs.]
Ferme-la ! [fam.] [aussi : La ferme !]
Tais-toi !loc.
Halt die Schnauze! [ugs.]
Ta gueule ! [fam.]
in die Mitte [+Gen.]
au milieu {adv} [de]
in die Quere [von einer Längsachse abweichend]
en travers (de) {adv}
jdm. läuft die Nase
qn. a le nez qui coule
über die Festtage
pendant les fêtes {adv}
über die Maßen
extrêmement {adv}
Wehe denen, die ...
Malheur à ceux qui ...
(die Toilette) spülen
tirer la chasse (d'eau) {verbe}
(die) Wäsche aufhängen
étendre le linge {verbe}
die Altersgrenze erreichen [Pensionierung]
atteindre l'âge de la retraite {verbe}assur.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten