Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Es
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: Es
PRON   er | sie | es | sie
es
ce {pron}
il {pron}
Es {n}
ça {m}psych.
Einsteinium {n} <Es>
einsteinium {m} <Es>chim.
Es donnert.
Il tonne.météo.
Es eilt.
Il y a urgence.
Ça urge. [fam.]
es friert
il gèle
Es funktioniert!
Ça marche !tech.
es gibt
il y a
Es gießt. [ugs.]
Il pleut à torrents.météo.
Es graupelt.
Il y a du grésil.météo.
es ist
c'est
il y a
Es klingelt.
Ça sonne. [fam.]
Es pisst. [ugs.] [Es regnet.]
Il pleut comme vache qui pisse. [fam.]
Es regnet.
Il flotte. [fam.]
Il pleut.météo.
Es reicht!
Ça suffit !
Es schneit.
Il neige.météo.
es sind
il y a
ce sont
Es stürmt.
Il y a de la tempête.météo.
Es weihnachtet.
Noël approche.
Ça sent Noël.
Gibt es ... ?
Y a-t-il ... ?
Vergiss es! [ugs.]
Laisse tomber ! [fam.]
es schaffen [da / dort hinkommen]
y arriver {verbe}
Bist du es?
C'est toi ?
er/sie/es
{pron} [il] [fam.]
es dünkt mich ... [geh.] [veraltend]
il me semble ...
Es fehlt Toilettenpapier.
Il manque de papier hygiénique.
Es geht los!
C'est parti !
es geht um
il y va de
Es gibt andere.
Il y en a d'autres.
Es gibt Schlimmeres.
Il y a pire.loc.
Es gibt Wolken.
Il y a des nuages.météo.
Es hat geregnet.
Il a plu.
Es hätte ausgereicht.
Il aurait suffi.
Es haut hin. [ugs.]
Le compte y est.
Es heißt, dass ...
On dit que ... [+indicatif]
es ist besser ...
mieux vaut ...
Es ist bewölkt.
Il y a des nuages.météo.
Le temps est nuageux.météo.
Es ist bitterkalt.
Il fait un froid glacial.
Es ist Donnerstag.
C'est jeudi.
Es ist dringend.
Ça urge. [fam.]
Es ist frisch.
Il fait frais.météo.
Es ist hundekalt. [Idiom]
Il fait un froid de canard. [loc.]
Es ist kalt.
Il fait froid.météo.
Es ist Mittwoch.
On est mercredi.
Es ist Nacht.
Il fait nuit.
Es ist neblig.
Il y a du brouillard.météo.
es ist nicht
c'est pas [fam.]
Es ist Schlafenszeit.
C'est l'heure du coucher.
Es ist schön. [schönes Wetter]
Il fait beau.météo.
Es ist schrecklich!
C'est l'horreur !
Es ist taghell.
Il fait grand jour.
Es ist vorbei!
C'est fini !
Es ist warm.
Il fait chaud.météo.
Es ist windig.
Il y a du vent.météo.
Es lebe Yoga!
Vive le yoga !
Es muss sein.
Il le faut.
Es regnet Bindfäden. [ugs.] [fig.]
Il pleut des cordes. [fig.]
es scheint, dass
il semble que [+indic. ou +subj.]
Es scheint, dass ...
Il paraît que ...
Es weihnachtet schon.
Noël approche !
Es weihnachtet sehr.
Noël approche !
es wird sein [Futurform von sein, auch er wird sein]
il sera [futur simple du verbe être]
Ich bin es.
C'est moi.
Mach es gut!
Applique-toi !
Mach es kurz! [männl. Person]
Sois bref !
Mach es kurz! [weibl. Person]
Sois brève !
So ist es!
Hé oui !
wäre es nur
ne serait-ce que {conj}
Was gibt es?
Qu'est-ce qu'il y a ?
Wissen Sie es?
Le savez-vous ?
Wo ist es? [das Buch]
Où est-il ? [le livre]
Wo ist es? [das Haus]
Où est-elle ? [la maison]
Worum geht es?
De quoi s'agit-il ?
C'est à quel sujet ?
(es) ertragen, dass
supporter que {verbe} [+subj.]
es geschafft haben
avoir réussi {verbe}
es jdm. leicht machen
donner beau jeu à qn. {verbe}
es langsam angehen
y aller piano {verbe}
es mit jdm. treiben [vulg.]
fricoter avec qn. {verbe} [fam.]
es mit jdm. versuchen
faire un essai avec qn. {verbe}
Es ist gewittrig.
Le temps est à l'orage.météo.
(Es) wird schon schiefgehen! [ugs.]
Ça va (sûrement) marcher ! [fam.]
Ab wann gibt es ...? [z. B. das Frühstück]
À partir de quelle heure servez-vous ... ? [p. ex. le petit déjeuner]VocVoy.
Da machte es klick. [ugs.]
Ça a fait tilt. [fam.]
Daher kommt es, dass ...
C'est la raison pour laquelle ...
damit es freundlicher wirkt
pour faire plus gai
Das ist es also.
Nous y voilà.
Du wirst es schaffen!
Tu vas réussir !
Es befiel ihn Furcht.
La crainte le saisit.
Es bleibt dabei, dass ...
Il reste entendu que ...
Es erübrigt sich zu [+Inf.]
Il n'est pas nécessaire de [+inf.]
Es fehlen 20 cm.
Il s'en faut de 20 cm.
Es fehlt der Rhythmus!
Ça manque de rythme !mus.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten