Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Herz
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: Herz
Herz {n}
cœur {m}anat.cuis.
jds. Herz brechen
briser le cœur à / de qn. {verbe}
jds. Herz erweichen
fléchir qn. {verbe}
gebrochenes Herz {n}
cœur {m} brisé
mitten ins Herz
en plein cœur {adv}
jdm. das Herz brechen
crever le cœur à qn. {verbe}
briser le cœur à qn. {verbe}
jdm. das Herz zerreißen
crever le cœur à qn. {verbe}
jdm. sein Herz ausschütten [fig.]
se confier à qn. {verbe}
sein Herz ausschütten
s'abandonner aux confidences {verbe} [épancher son cœur]
sein Herz ausschütten [Redewendung]
épancher son cœur {verbe} [expression]
Heiligstes Herz {n} Jesu
Sacré-Cœur {m} de Jésusrelig.
Herz- und Gefäßerkrankungen {pl}
maladies {f.pl} cardio-vasculairesméd.
Herz-Kreislauf-Erkrankung {f}
maladie {f} cardio-vasculaireméd.
jdm. ist schwer ums Herz
qn. en a gros sur le cœur
das Herz weit machen [fig.]
dilater le cœur {verbe} [fig.]
das Herz weit öffnen [fig.]
dilater le cœur {verbe} [fig.]
ein gutes Herz haben [fig.]
avoir bon cœur {verbe}
sein Herz an jdn. verlieren
s'énamourer de qn. {verbe} [vieux] [aussi : s'enamourer]
sein Herz an jdn./etw. hängen
jeter son dévolu sur qn./qc. {verbe}loc.
sein Herz an jdn./etw. verlieren
s'éprendre de qn./qc. {verbe}
Sie sind ein Herz und eine Seele. [Idiom]
Ils sont unis comme les deux doigts de la main. [loc.]
das Herz auf dem rechten Fleck haben
avoir bon cœur {verbe}
das Herz auf den Lippen tragen
avoir le cœur sur les lèvres {verbe} [parler sans déguisement]
mein Herz in Wallung bringen
faire chavirer mon cœur {verbe}
Das kalte Herz [Wilhelm Hauff]
Le cœur froidFlittérat.
Ein Herz und eine Krone
Vacances romaines [William Wyler]Ffilm
Kleines Mädchen, großes Herz
Le Grand National [Clarence Brown]Ffilm
Solange ein Herz schlägt
Le Roman de Mildred Pierce [Michael Curtiz]Ffilm
Und mitten ins Herz
Un chagrin de passage [Françoise Sagan]Flittérat.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten