Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Online-Wörterbuch Französisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »
DeutschFranzösisch
i-Tüpfelchen {n} [fig.]cerise {f} sur le gâteau [fig.]
iahen [Schreien des Esels]braire [l'âne brait]
Iapetos {m}Japet {m}
Iapetus {m}Japet {m}
Iberer {m}Ibère {m}
Iberer {pl}Ibères {m.pl}
Ibererin {f}Ibère {f}
iberischibère
iberischibérien
iberischibérique
Iberische Halbinsel {f}péninsule {f} ibérique
Iberischer Hase {m}lièvre {m} ibérique [Lepus granatensis]
Iberischer Luchs {m}lynx {m} d'Espagne [Lynx pardinus]
Iberischer Luchs {m}lynx {m} ibérique [Lynx pardinus]
Iberischer Luchs {m}lynx {m} pardelle [Lynx pardinus]
Ibis {m}ibis {m}
Ibuprofen {n}ibuprofène {m}
ichje
ich [ohne Verb gebraucht]moi
Ich {n}moi {m}
ich auchet moi itou [fam.] [vieux]
ich auchmoi aussi
Ich auch nicht!Moi non plus !
Ich bedanke mich im Voraus ...Je vous remercie d'avance ...
Ich bedaure sehr, nicht zeichnen zu können.Je regrette beaucoup de ne pas savoir dessiner.
Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.Je crains de n'avoir pas compris.
Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.Je crains de ne pas avoir compris.
Ich bekomme Herzklopfen (davon).Ça me donne des palpitations.
Ich bestehe darauf.J'y tiens.
ich binje suis
Ich bin aus Österreich.Je viens d'Autriche.
Ich bin ausgeraubt worden.J'ai été volé / volée. [vol avec violence]
Ich bin dabei!J'en suis !
Ich bin dafür!Je suis pour !
Ich bin dagegen, dass ...Je m'oppose à ce que ...
Ich bin dann mal weg!Je me sauve !
Ich bin daran gewöhnt.J'y suis habitué.
Ich bin dein Gesülze leid. [ugs.]J'en ai marre de t'entendre causer pour ne rien dire.
Ich bin der Meinung, dass ...Je suis d'avis que ...
Ich bin dran.C'est mon tour.
Ich bin einverstanden.Je suis d'accord.
Ich bin es gewohnt.J'y suis habitué.
Ich bin es.C'est moi.
Ich bin fremd hier.Je ne suis pas d'ici.
Ich bin ganz Ihrer Meinung.Je suis entièrement de votre avis.
Ich bin ganz Ihrer Meinung.Je suis tout à fait de votre avis.
Ich bin gekommen, um euch zu sehen.Je suis venu pour vous voir.
Ich bin gekommen, um Sie zu sehen.Je suis venu pour vous voir.
Ich bin in Schwierigkeiten.Je suis en difficulté.
Ich bin Julie!Moi, c'est Julie ! [fam.]
Ich bin Julie.Mon nom, c'est Julie. [fam.]
Ich bin mit dem Ergebnis recht zufrieden.Je suis bien content du résultat.
Ich bin neugierig, ob ...Je suis curieux de voir si ...
ich bin nichtje ne suis pas
Ich bin noch einmal davongekommen.Je suis encore passé entre les mailles du filet.
Ich bin schon unterwegs!Je suis en route !
Ich bin schuld daran, dass ...C'est par ma faute que ...
Ich bin sehr hungrig.J'ai très faim.
Ich bin sehr müde.Je suis très fatiguée / fatigué.
Ich bin sofort fertig.Je suis prêt dans un instant.
Ich bin tief in Ihrer Schuld.Je vous suis infiniment obligé.
Ich bin's.C'est moi.
Ich brauche ...Il me faut ...
Ich brauche ... [Benzin / einen Mechaniker / die Polizei usw.]J'ai besoin ... [d'essence / d'un mécanicien / de la police, etc.]
Ich brauche das erst gar nicht versuchen, ich schaffe das sowieso nicht.J'ai beau essayer, je n'y arrive pas.
Ich brauche Zeit.Il me faut du temps.
Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis.Je vous remercie de votre compréhension.
Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Unterstützung.Je vous remercie beaucoup pour votre soutien.
Ich danke Ihnen vielmals.Je vous remercie beaucoup.
Ich denke nicht.Je pense que non.
Ich denke oft an sie.Je pense souvent à eux / elles.
Ich denke oft daran.J'y pense souvent.
Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.
Ich erkenne sie wieder.Je les reconnais.
Ich fahre mit Anne zum Skilaufen nach Österreich.Je pars avec Anne faire du ski en Autriche.
Ich finde, das ist nicht dasselbe.Je trouve que ce n'est pas la même chose.
Ich finde, er hat sich ungeheuer verändert.Je trouve qu'il a drôlement changé.
ich folge jdm./etw.je suis qn./qc. [suivre]
Ich freue mich, dass du dich zum Bleiben entschlossen hast.Je suis content que tu te sois décidé à rester.
Ich fühle mich benachteiligt!Je me sens lésé !
Ich gehe nach Hause.Je vais chez moi.
Ich glaube ihm nicht mehr.Je ne le crois plus.
Ich glaube nicht, dassJe ne crois pas que [+subj.]
Ich glaube nicht. [Es ist nicht anzunehmen.]Je crois que non.
Ich glaube, ich habe mich verlaufen.Je crois que je me suis perdu.
Ich glaube, ich spinne!J'hallucine !
Ich gratuliere Ihnen dazu, was Sie geschafft haben.Je vous félicite de ce que vous avez réalisé.
Ich gratuliere Ihnen zum Geburtstag.Je vous souhaite un bon anniversaire.
Ich hab die Nase voll! [ugs.]J'en ai plein le dos ! [fam.]
ich habej'ai
Ich habe den Film, von dem du mir erzählst, nicht gesehen.Je n'ai pas vu le film dont tu me parles.
Ich habe die Nase voll. [ugs.]J'en ai marre. [fam.]
Ich habe dieses Haus noch nie gesehen.Je n'ai jamais vu cette maison.
Ich habe ein Geschenk für zehn Euro gefunden.J'ai trouvé un cadeau pour dix Euros.
Ich habe ein paar Blumen gepflückt.J'ai cueilli quelques fleurs.
Ich habe ein Zimmer gebucht.J'ai réservé une chambre.
Ich habe eine 39. [Schuhgröße, Kleidergröße]Je fais du 39. [pointure, taille]
Ich habe eine andere Zeitung abonniert.Je me suis abonné à un autre journal.
Ich habe es gut gemeint.Je croyais bien faire.
Ich habe gesehen, wer vorüberging.J'ai vu qui passait.
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden