|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Online Dictionary French-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben L im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »
DeutschFranzösisch
L-förmig [auch: l-förmig]en L [aussi : en l]
La Traviata ist eine berühmte Oper von Verdi.La Traviata est un célèbre opéra de Verdi.
Lab {n}présure {f}
labern [ugs.] [abwertend]blablater [fam.] [péj.]
labern [ugs.] [pej.] [daherreden]causer [péj.] [parler pour ne rien dire]
Labferment {n}lab-ferment {m} [aussi : labferment]
Labferment {n}présure {f}
labillabile
Labmagen {m}caillette {f} [Abomasum]
Labor {n}labo {m} [fam.] [court pour : laboratoire]
Labor {n}laboratoire {m}
Laborant {m}laborantin {m}
Laborantin {f} [Fachkraft Labor]laborantine {f} [technicienne de laboratoire]
Laboratorium {n}laboratoire {m}
Labradorsee {f}mer {f} du Labrador
Labyrinth {n}labyrinthe {m}
Lache {f} [kleiner Teich]mare {f}
lächelnsourire
Lächeln {n}sourire {m}
lächelndsouriant
lachenrigoler [fam.]
lachen [auch fig.]rire
Lachen {n}rire {m}
lachendrieur
lachendrieusement
lächerlichdérisoire
lächerlichridicule
lächerlichrisible
lächerlich gemachtbafoué
Lachfalte {f}ride {f} du sourire
Lachgas {n} [Distickstoffmonoxid]gaz {m} hilarant [N2O] [protoxyde d'azote]
Lachgas {n} [Distickstoffmonoxid]protoxyde {m} d'azote [N2O]
lachhaftridicule
Lachmöwe {f}mouette {f} rieuse [Chroicocephalus ridibundus, syn. : Larus ridibundus]
Lachs {m}saumon {m}
Lachs {m} mit Dillsaumon {m} à l'aneth
Lachsalve {f}cascade {f} de rire
Lachsalve {f}éclat {m} de rire
lachsfarbigrose saumon
lachsrotrose saumon
Lackaffe {m} [ugs.] [pej.]godelureau {m} [fam.] [vieilli]
Lackfarbe {f}laque {f} [peinture]
Lackfarbe {f}peinture {f} laquée
Lackfarbe {f}ripolin {m}
Lackieren {n}vernissage {m} [action de vernir]
Lackierer {m}vernisseur {m}
Lackiererin {f}vernisseuse {f}
lackiertlaqué [peint]
lackiertverni
Lackierung {f} [Lack]peinture {f}
Lackmus {m} {n} [aus Flechten]tournesol {m} [dérivant de lichen]
Lackstift {m}stylo-retouche {m}
Lacrosse {n}crosse {f} [lacrosse]
Lacrosse {n}lacrosse {m} [anglicisme] [crosse]
Lactose {f}lactose {m}
Lactucarium {n}lactucarium {m}
Ladakh {n}Ladakh {m}
Lade ein, wen du willst.Invite qui tu veux.
Ladegerät {n}chargeur {m}
Ladehemmung {f}enrayage {m} [d'une arme à feu]
Ladekabel {n}câble {m} de chargeur
Ladeluke {f}écoutille {f}
Laden {m}magasin {m}
Laden {m} [ugs.] [Arbeitsplatz, Firma]boîte {f} [fam.] [lieu de travail]
Laden {n} [Waffe, Karte, Programm, Datei]chargement {m} [arme, carte, programme, fichier]
Ladenbesitzer {m}boutiquier {m}
Ladenbesitzerin {f}boutiquière {f}
Ladendieb {m}voleur {m} à l'étalage
Ladendiebin {f}voleuse {f} à l'étalage
Ladendiebstahl {m}vol {m} à l'étalage
Ladenhüter {m} [ugs.]rossignol {m} [fam.] [objet invendu]
Ladeninhaber {m}boutiquier {m}
Ladeninhaber {m}commerçant {m} [propriétaire d'un magasin]
Ladeninhaberin {f}boutiquière {f}
Ladenkasse {f}tiroir-caisse {m}
Ladenkassen {pl}tiroirs-caisses {m.pl}
Ladenkette {f}chaîne {f} de magasins
Ladenkette {f}enseigne {f} [chaîne de magasins]
Ladenlokal {n}local {m} commercial
Ladenpassage {f}galerie {f} marchande
Ladenschild {n}enseigne {f}
Ladentheke {f}comptoir {m} [de magasin]
Ladentisch {m}banque {f}
Ladentisch {m}comptoir {m}
Laderaum {m}cale {f}
Laderaum {m}soute {f}
Ladogasee {m}lac {m} Ladoga
Ladon {m}Ladon {m}
Ladung {f}charge {f}
Ladung {f} [Fracht]cargaison {f}
Ladung {f} [Fracht]chargement {m} [fret]
Laertes {m}Laërte {m}
Lage {f}orientation {f} [de maison, jardin]
Lage {f}site {m} [emplacement]
Lage {f} [Gesamtlage, Ausgangssituation]donne {f} [fig.]
Lage {f} [Position]emplacement {m}
Lage {f} [Position]position {f}
Lage {f} [Situation, Verhältnisse; eines Hauses oder Grundstücks]situation {f} [circonstances, conditions; emplacement, position (d'un immeuble ou d'un terrain)]
Lage {f} [Wein]cru {m} [terroir]
Lage {f} auf dem Arbeitsmarktsituation {f} de l'emploi
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben L im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »



Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement