|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Online Dictionary French-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben L im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »
DeutschFranzösisch
L-förmig [auch: l-förmig]en L [aussi : en l]
La Traviata ist eine berühmte Oper von Verdi.La Traviata est un célèbre opéra de Verdi.
Lab {n}présure {f}
labern [ugs.] [abwertend]blablater [fam.] [péj.]
labern [ugs.] [pej.] [daherreden]causer [péj.] [parler pour ne rien dire]
Labferment {n}lab-ferment {m} [aussi : labferment]
Labferment {n}présure {f}
labillabile
Labmagen {m}caillette {f} [Abomasum]
Labor {n}labo {m} [fam.] [court pour : laboratoire]
Labor {n}laboratoire {m}
Laborant {m}laborantin {m}
Laborantin {f} [Fachkraft Labor]laborantine {f} [technicienne de laboratoire]
Laboratorium {n}laboratoire {m}
Labradorsee {f}mer {f} du Labrador
Labyrinth {n}labyrinthe {m}
Lache {f} [kleiner Teich]mare {f}
lächelnsourire
Lächeln {n}sourire {m}
lächelndsouriant
lachenrigoler [fam.]
lachen [auch fig.]rire
Lachen {n}rire {m}
lachendrieur
lachendrieusement
lächerlichdérisoire
lächerlichridicule
lächerlichrisible
lächerlich gemachtbafoué
Lachfalte {f}ride {f} du sourire
Lachgas {n} [Distickstoffmonoxid]gaz {m} hilarant [N2O] [protoxyde d'azote]
Lachgas {n} [Distickstoffmonoxid]protoxyde {m} d'azote [N2O]
lachhaftridicule
Lachmöwe {f}mouette {f} rieuse [Chroicocephalus ridibundus, syn. : Larus ridibundus]
Lachs {m}saumon {m}
Lachs {m} mit Dillsaumon {m} à l'aneth
Lachsalve {f}cascade {f} de rire
Lachsalve {f}éclat {m} de rire
Lackaffe {m} [ugs.] [pej.]godelureau {m} [fam.] [vieilli]
Lackfarbe {f}laque {f} [peinture]
Lackfarbe {f}peinture {f} laquée
Lackfarbe {f}ripolin {m}
Lackieren {n}vernissage {m} [action de vernir]
Lackierer {m}vernisseur {m}
Lackiererin {f}vernisseuse {f}
lackiertlaqué [peint]
lackiertverni
Lackierung {f} [Lack]peinture {f}
Lackmus {m} {n} [aus Flechten]tournesol {m} [dérivant de lichen]
Lackstift {m}stylo-retouche {m}
Lacrosse {n}crosse {f} [lacrosse]
Lacrosse {n}lacrosse {m} [anglicisme] [crosse]
Lactose {f}lactose {m}
Lactucarium {n}lactucarium {m}
Ladakh {n}Ladakh {m}
Lade ein, wen du willst.Invite qui tu veux.
Ladegerät {n}chargeur {m}
Ladehemmung {f}enrayage {m} [d'une arme à feu]
Ladekabel {n}câble {m} de chargeur
Ladeluke {f}écoutille {f}
Laden {m}magasin {m}
Laden {m} [ugs.] [Arbeitsplatz, Firma]boîte {f} [fam.] [lieu de travail]
Laden {n} [Waffe, Karte, Programm, Datei]chargement {m} [arme, carte, programme, fichier]
Ladenbesitzer {m}boutiquier {m}
Ladenbesitzerin {f}boutiquière {f}
Ladendieb {m}voleur {m} à l'étalage
Ladendiebin {f}voleuse {f} à l'étalage
Ladendiebstahl {m}vol {m} à l'étalage
Ladenhüter {m} [ugs.]rossignol {m} [fam.] [objet invendu]
Ladeninhaber {m}boutiquier {m}
Ladeninhaber {m}commerçant {m} [propriétaire d'un magasin]
Ladeninhaberin {f}boutiquière {f}
Ladenkasse {f}tiroir-caisse {m}
Ladenkassen {pl}tiroirs-caisses {m.pl}
Ladenkette {f}chaîne {f} de magasins
Ladenkette {f}enseigne {f} [chaîne de magasins]
Ladenlokal {n}local {m} commercial
Ladenpassage {f}galerie {f} marchande
Ladenschild {n}enseigne {f}
Ladentheke {f}comptoir {m} [de magasin]
Ladentisch {m}banque {f}
Ladentisch {m}comptoir {m}
Laderaum {m}cale {f}
Laderaum {m}soute {f}
Ladogasee {m}lac {m} Ladoga
Ladon {m}Ladon {m}
Ladung {f}charge {f}
Ladung {f} [Fracht]cargaison {f}
Ladung {f} [Fracht]chargement {m} [fret]
Laertes {m}Laërte {m}
Lage {f}orientation {f} [de maison, jardin]
Lage {f}site {m} [emplacement]
Lage {f} [Gesamtlage, Ausgangssituation]donne {f} [fig.]
Lage {f} [Position]emplacement {m}
Lage {f} [Position]position {f}
Lage {f} [Situation, Verhältnisse; eines Hauses oder Grundstücks]situation {f} [circonstances, conditions; emplacement, position (d'un immeuble ou d'un terrain)]
Lage {f} [Wein]cru {m} [terroir]
Lage {f} auf dem Arbeitsmarktsituation {f} de l'emploi
Lageplan {m}plan {m}
Lager {n}dépôt {m} [entrepôt]
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben L im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement