|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Leben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: Leben!

leben
vivre {verbe}
exister {verbe} [personne]
Leben {n}
vie {f}
sève {f} [fig.] [vigueur]
abgekapselt leben
vivre confiné {verbe}
abgeschottet leben
vivre confiné chez soi {verbe}
enthaltsam leben
vivre dans l'abstinence {verbe}
jds. Leben verschonen
donner la vie à qn. {verbe} [faire grâce]
nebeneinander leben
coexister {verbe}
von etw.Dat. leben [fig.] [Darbietung, Organismus]
carburer à qc. {verbe} [fam.] [marcher aux émotions, au café]
wild leben
vivre à l'état sauvage {verbe}zool.
zurückgezogen leben
vivre à l'écart {verbe}
einfaches Leben {n}
mœurs {f.pl} simples
gemeinsames Leben {n}
vie {f} commune
gemeinschaftliches Leben {n}
vie {f} commune
kleinliches Leben {n}
vie {f} mesquine [péj.]
öffentliches Leben {n}
vie {f} publique
tägliches Leben {n}
vie {f} courante
vie {f} quotidienne
Lebe dein Leben!
Vis ta vie !
Nie im Leben!
Jamais de la vie !
auf jds. Kosten leben
parasiter qn. {verbe}
s'engraisser à la mangeoire de qn. {verbe} [loc.]
das Leben hindurchleuchten
éclairer toute la vie {verbe}
im Überfluss leben
vivre dans l'opulence {verbe}
in Armut leben
vivre dans l'indigence {verbe}
in Eintracht leben
vivre dans la concorde {verbe}
in Wohngemeinschaft leben <WG>
habiter en colocation {verbe}
jdm. das Leben schenken [fig.]
donner la vie à qn. {verbe}
jdn. das Leben kosten
coûter la vie à qn. {verbe}
jdn./etw. am Leben erhalten
garder en vie qn./qc. {verbe}
sein Leben etw.Dat. widmen
consacrer sa vie à qc. {verbe}
sein Leben etw. weihen [sein Leben einer Sache widmen]
se vouer à qc. {verbe}
ums Leben kommen
périr {verbe}
von jdm. getrennt leben
vivre séparé de qn. {verbe}
ein glückliches Leben {n}
une vie {f} heureuse
ein lebenswertes Leben {n}
une vie {f} digne d'être vécue
Leben {n} der Muße
vie {f} oisive
Das Leben ist lebenswert.
La vie vaut la peine d'être vécue.
Das Leben ist teuer.
La vie est chère.
So ist das Leben.
C'est la vie.
Wir werden (noch) leben.
Nous serons en vie.
zwischen Leben und Tod
entre la vie et la mort {adv}
auf engem Raum leben
être logé à l'étroit {verbe}
aus dem Leben scheiden
tirer sa révérence {verbe} [fig.]
das Leben schöner machen
rendre la vie plus belle {verbe}
ein häusliches Leben führen
mener une vie casanière {verbe}
ein wüstes Leben führen
mener une vie de débauche {verbe}
in gutem Einvernehmen leben
vivre en bonne entente {verbe}
in ständiger Angst leben
vivre dans l'angoisse {verbe}
ins Leben gerufen werden
voir le jour {verbe}
mit mehreren zusammen leben
vivre à plusieurs {verbe}
sichDat. das Leben versüßen
se rendre la vie plus douce {verbe}
sich das Leben nehmen [fig.]
se donner la mort {verbe} [fig.]
mettre fin à ses jours {verbe} [fig.]
unterhalb der Armutsgrenze leben
vivre au-dessous du seuil de pauvreté {verbe}
von der Substanz leben
vivre sur ses acquis {verbe}
Leben {n} auf dem Lande
vie {f} à la campagne
Leben {n} nach dem Tod
vie {f} après la mortrelig.
Das Leben ist das, was du damit machst.
La vie est ce que tu en fais.prov.
Das macht das Leben lebenswert.
Ça redonne goût à la vie.
Die Zeit, in der wir leben, ist ereignisreich.
L'époque où nous vivons est riche en événements.
Dinge, die einem das Leben schwer machen
des choses qui vous gâchent la vie
Du hast mir das Leben gerettet.
Tu m'as sauvé la vie.
eine Frau, für deren Leben er sich interessiert
une femme à la vie de laquelle il s'intéresse
Er genießt das Leben in vollen Zügen.
C'est un sacré noceur.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
Et sans doute ils vivent encore à l'heure qu'il est.citationlittérat.
Vorurteile haben ein zähes Leben.
Les préjugés ont la vie dure.
am Rand / Rande der Gesellschaft leben
vivre en marge de la société {verbe}
bei einem Unfall ums Leben kommen
mourir accidentellement {verbe}
das Leben eines Asketen führen
mener une vie d'ascète {verbe}
das Nötige zum Leben haben
avoir de quoi vivre {verbe}
in Angst und Schrecken leben
vivre dans la terreur {verbe}
in den Tag hinein leben
se laisser vivre {verbe}
in einem eheähnlichen Verhältnis leben
être pacsé {verbe}
in Saus und Braus leben [Luxus genießen]
péter dans la soie {verbe} [fam.] [fig.]
in Saus und Braus leben [Redewendung] [ohne sich über die Konsequenzen Gedanken zu machen]
brûler la chandelle par les deux bouts {verbe} [loc.]
jdm. das Leben zur Hölle machen
faire vivre l'enfer à qn. {verbe}
mit jdm. in wilder Ehe leben
vivre en concubinage avec qn. {verbe}
sein Leben in den Griff bekommen [fig.]
prendre de l'empire sur soi-même {verbe} [fig.]
sichDat. das Leben (unnötig) schwermachen [Rsv.] [... schwer machen]
se compliquer la vie {verbe}
sich das Leben (unnötig) schwer machen
se compliquer la vie {verbe}
sich das Leben leichter machen
se faciliter la vie {verbe}
wie Gott in Frankreich leben [Redewendung]
être comme un coq en pâte {verbe} [loc.]
zwischen Leben und Tod schweben
être entre la vie et la mort {verbe}
das Leben {n} in der Stadt
la vie {f} citadine
ein Mann {m}, für dessen Leben sie sich interessiert
un homme {m} à la vie duquel elle s'intéresse
Das Leben der Bohème
La Vie de bohème [Aki Kaurismäki]filmF
Das Leben des Brian
Monty Python : La Vie de Brian [Terry Jones]filmF
Das Leben ist eine Baustelle [Wolfgang Becker]
La vie est un chantierfilmF
Das neue Leben
La Vie nouvelle [Orhan Pamuk]littérat.F
Die Freude am Leben
La joie de vivre [Émile Zola]littérat.F
Ein ruhiges Leben
La Vie tranquille [Marguerite Duras]littérat.F
Ich will mein Leben leben
L'amour n'est pas en jeu [John Huston]filmF
Nahe dem Leben
Au seuil de la vie [Ingmar Bergman]filmF
So etwas wie ein Leben
Une forme de vie [Amélie Nothomb]littérat.F
Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau [Stefan Zweig]
Vingt-quatre heures de la vie d'une femmelittérat.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung