|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Online Dictionary French-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »
DeutschFranzösisch
O nein!Ah non alors !
O-Beine {pl}jambes {f.pl} arquées
O-Ring {m}joint {m} torique
o. k. / O. K.O. K. / o. k.
Oase {f}oasis {f}
Oase {f} des Friedenshavre {m} de paix
obsi
ob [+Gen.] [selten auch +Dat.] [geh.] [veraltend] [wegen]dépassé [à cause de]
ob man nun will oder nichtqu'on le veuille ou non
Obdach {n}abri {m}
obdachlossans abri
Obdachlose {f}S.D.F. {f} [sans domicile fixe]
Obdachlose {f}sans-abri {f}
Obdachlose {f}SDF {f} [sans domicile fixe]
Obdachlosenasyl {n}foyer {m} [hébergement pour personnes sans-abri]
Obdachlosenasyl {n}foyer {m} d'accueil et d'hébergement pour sans-abri
Obdachloser {m}S.D.F. {m} [sans domicile fixe]
Obdachloser {m}sans-abri {m}
Obdachloser {m}sans-logis {m}
Obdachloser {m}SDF {m} [sans domicile fixe]
Obdachlosigkeit {f}absence {f} de domicile fixe
Obdachlosigkeit {f}manque {m} d'abri
Obduktion {f}autopsie {f}
Obelisk {m}obélisque {m}
Obelix {m} [Asterix]Obélix {m} [Astérix de Goscinny & Uderzo]
Obelix auf Kreuzfahrt [Asterix, Ausgabe Nr. 30]La galère d'Obélix
Obelix GmbH & Co. KG [Asterix, Ausgabe Nr. 23]Obélix et compagnie
obenau-dessus
obenen dessus
obenen haut
oben [auf der Oberfläche]à la surface
oben auf / an [+Dat.]en haut de
oben auf dem Bergau sommet de la montagne
oben erwähntprécité
oben erwähntsusmentionné
oben genanntprécité
oben genanntsusdit
oben linksen haut à gauche
oben ohne [ugs.]seins nus
oben ohne [ugs.]topless
oben rechtsen haut à droite
oben von dem Fernsehturmdu haut de la tour de télévision
Oben-ohne-Bedienung {f}serveuse {f} topless
obenaufdessus
obenauf [an der Oberfläche]à la surface
obenauf sein [ugs.]être en pleine forme [fam.]
obendreinde plus
obendreinde surcroît
obendreinen prime
obendreinpar surcroît
obendreinpar-dessus le marché [fam.]
Ober {m} [veraltend]garçon {m} [serveur]
Oberamtsperson {f} [Schweiz] [regional] [Regierungspräsident]préfet {m}
Oberarm {m}arrière-bras {m} [rare] [bras]
Oberarm {m}bras {m} [arrière-bras]
Oberarmknochen {m}humérus {m}
Oberarzt {m} [schweiz.]chef {m} de clinique [suisse]
Oberärztin {f} [schweiz.]cheffe {f} de clinique [suisse]
Oberbegriff {m}terme {m} générique
Oberdeck {n}pont {m} supérieur
Oberdeck {n}tillac {m} [vieilli]
Oberdeck {n} [Doppeldeckerbus etc.]impériale {f} [d'un autobus, etc.]
obere Einflussstauung {f}syndrome {m} de la veine cave supérieure
obere gastrointestinale Blutung {f}hémorragie {f} digestive haute <HDH>
obere Gliedmaße {f} [Arm]membre {m} supérieur [bras]
obere Preisklasse {f}haut {m} de gamme
oberersupérieur [plus haute]
Oberer See {m}lac {m} Supérieur
Oberfläche {f}surface {f}
Oberfläche {f} [Flächenausdehnung]superficie {f}
Oberflächenabfluss {m}ruissellement {m} de surface
Oberflächenbehandlung {f}traitement {m} de surface
Oberflächenrauheit {f}rugosité {f} de surface
Oberflächenversiegelung {f}finition {f} de surface
oberflächlichsuperficiel
oberflächliche Beugesehne {f}tendon {m} fléchisseur superficiel
oberflächliche Verletzung {f}blessure {f} superficielle
Oberflügel {m}manchon {m}
Oberfranken {n}Haute-Franconie {f}
Oberfräse {f}défonceuse {f}
obergäriges Bier {n}bière {f} de fermentation haute
Obergrenze {f}plafond {m} [fig.] [limite]
Obergriff {m}prise {f} en pronation
oberhalb vonen amont de
Oberhand {f}supériorité {f}
Oberkellner {m}maître {m} d'hôtel
Oberkeule {f}haut {m} de cuisse
Oberkiefer {m}mâchoire {f} supérieure
Oberkommando {n}haut commandement {m} [sur ordre du Führer]
Oberkörper {m}buste {m}
Oberkörper {m}torse {m}
Oberlauf {m}cours {m} supérieur
Oberleder {n} [eines Schuhs]empeigne {f} [d'une chaussure]
Oberleitung {f}caténaire {f}
Oberleutnant {m}lieutenant {m}
Oberlicht {n}abat-jour {m} [lucarne]
Oberlicht {n}imposte {f}
Oberlicht {n} [kleines; z. B. in einer Tür]vasistas {m}
Oberlippe {f}lèvre {f} supérieure
Oberlippenbart {m}moustache {f} [de personne]
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement