Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: Sache
Sache {f}
chose {f}
objet {m}
Sache {f} [Angelegenheit]
affaire {f} [question]
abgeschlossene Sache {f}
affaire {f} classée
gewagte Sache {f}
gageur {f}
halbe Sache {f} [ugs.]
à-peu-près {m} [travail]
sichere Sache {f}
quelque chose {f} de sûr
einer Sache gemäß
en vertu de qc. [loi, article]
ungeachtet einer SacheGen.
en dépit de qc. {prep}
wegen einer Sache
du fait de qc. {prep}
einer Sache ähneln
s'apparenter à qc. {verbe}
einer Sache gegenüberstehen
faire face à qc. {verbe}
einer Sache schaden
compromettre qc. {verbe}
einer Sache vorgreifen
anticiper sur qc. {verbe}
jdn. einer SacheGen. berauben
ravir qc. à qn. {verbe} [littéraire]
jdn. einer Sache beschuldigen
accuser qn. de qc. {verbe}
jdn. einer Sache bezichtigen
accuser qn. de qc. {verbe}
jdn. einer Sache entheben
démettre qn. de qc. {verbe} [destituer]
jdn. einer Sache überführen
convaincre qn. de qc. {verbe} [administrer à qn la preuve irréfutable de son crime ou délit]dr.
Vorbote {m} einer SacheGen.
signe {m} précurseur de qc.
auf Grund einer Sache
en raison de qc. {prep}
in Anbetracht einer SacheGen.
au vu de qc. {prep}
Kommen wir zur Sache!
Venons-en au fait !loc.
einer SacheGen. verdächtig sein
être soupçonné de qc. {verbe}
einer Sache ablehnend gegenüberstehen
être hostile à qc. {verbe}
einer Sache nahe kommen
s'approcher de qc. {verbe} [fig.]
mit jdm. gemeinsame Sache machen
pactiser avec qn. {verbe}
Das Ärgerliche an der Sache ist, dass ...
L'ennui, c'est que ...
Diese Sache hätte man gewinnen müssen.
Cette affaire aurait due être gagnée.
Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
Il s'est donné corps et âme à la cause.loc.
Man muss die Sache überschlafen. [Kommt Zeit, kommt Rat.]
La nuit porte conseil.loc.
Bewegung in die Sache bringen
faire bouger les choses {verbe}
einer Sache die Stirn bieten
faire face à qc. {verbe}
einer Sache ein Ende setzen
mettre un point final à qc. {verbe}
im Besitz einer Sache sein
avoir la propriété de qc. {verbe}
keine große Sache um etw.Akk. machen
ne pas faire grand cas de qc. {verbe}
ohne Umschweife zur Sache kommen
entrer de plain-pied dans le sujet {verbe} [fig.]
sich (einer Sache) voll und ganz aufopfern
payer de sa personne {verbe}loc.
zum Kern der Sache kommen
arriver à l'essentiel {verbe}
entrer dans le vif du sujet {verbe}
das A und O einer Sache [fig.]
l'essentiel {m} de qc.
Sache {f}, um die es geht
enjeu {m} [fig.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung