|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Online Dictionary French-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »
DeutschFranzösisch
U-Bahn {f}métro {m}
U-Bahn-Eingang {m}bouche {f} de métro
U-Bahn-Netz {n}réseau {m} de métro
U-Bahnhof {m} [U-Bahn-Station] <U-Bf., U-Bhf.>station {f} de métro
U-Boot {n}sous-marin {m}
U-Form Bestuhlung {f}sièges {m.pl} en forme U
U-Haft {f} [Untersuchungshaft]détention {f} provisoire
U-Straßenbahn {f}prémétro {m}
Übel {n}mal {m} [maladie, malaise] [sans pl]
übel dransein [ugs.]être dans de sales draps
übel gelauntdésaccordé
übel gelaunt seinêtre d'une humeur de chien [fam.]
übel gelaunt seinêtre mal luné [fam.]
übel mit jdm. umspringen [ugs.]mettre qn. à mal
übel riechendmalodorant
übel sein [Brechreiz haben] [+Dat.]avoir un haut-le-cœur
übel sein [Übelkeit]avoir mal au cœur
Übelkeit {f}écœurement {m} [nausée]
Übelkeit {f}haut-le-cœur {m}
Übelkeit {f}nausée {f}
übellaunigdésaccordé
übelriechend [Rsv.]malodorant
Übeltäter {m}malfaiteur {m}
Übeltäter {m} [Ganove]malfrat {m} [fam.]
übelwollendmaléfique
üben [Spielen eines Instruments etc.]s'exercer [s'entraîner]
üben [trainieren] [Spielen eines Instruments etc.]s'entraîner
üben [durch Übung lernen]faire ses gammes [fig.]
überau-dessus de
überpar
übersur
über [oder durch] eine Personpar le truchement de qn./qc.
über [thematisch]au sujet de
über alle Maßenéperdument
über alle Maßenextrêmement
über allespar-dessus tout
über alles Erwartenau delà de toute espérance
über Berg und Tal [Redewendung]par monts et par vaux [loc.]
über das ganze Gesicht lächeln [fig.]sourire de toutes ses dents [fig.]
über den Berg sein [fig.]avoir passé le cap [difficile]
Über den Dächern von NizzaLa Main au collet [Alfred Hitchcock]
über den Daumen gepeiltà vue de nez [fam.]
über den Jordan gehen [ugs.]casser sa pipe [fam.]
über den Rand schwappendéborder [verre, tasse, liquide]
über den Rand von etw. hinausragendéborder qc.
Über die Demokratie in AmerikaDe la démocratie en Amérique [Alexis de Tocqueville]
über die Ebene fegen [Wind]balayer la plaine [vent]
über die Festtagependant les fêtes
über die Jahre hinwegpendant des années
über die Maßenextrêmement
über die Maßenoutre mesure
über die Ufer tretendéborder
über dieses und jenes reden [Redewendung] [ein zwangloses Gespräch betreffend]parler à bâtons rompus [loc.]
über eine Mauer kletternescalader un mur
über einen Fluss setzenpasser une rivière
über einen Fluss setzentraverser une rivière
über einen Graben setzenfranchir un fossé
über einen Graben setzensauter un fossé
über etw. [Akk.] (miteinander) plauderndeviser de qc. [littéraire]
über etw. [Akk.] / [Dat.] grübelnruminer qc. [fig.]
über etw. [Akk.] befindendécider de qc. [littéraire]
über etw. [Akk.] berichtenfaire le récit de qc.
über etw. [Akk.] berichtennarrer qc. [littéraire]
über etw. [Akk.] Bescheid wissenêtre au courant de qc.
über etw. [Akk.] bestimmendécider de qc.
über etw. [Akk.] diskutierendiscuter de qc.
über etw. [Akk.] einig werdense mettre d'accord sur qc.
über etw. [Akk.] entscheidendécider de qc.
über etw. [Akk.] entsetzt seinêtre épouvanté de qc.
über etw. [Akk.] froh seinse féliciter de qc.
über etw. [Akk.] gehen [überschreiten]franchir qc. [frontière, seuil]
über etw. [Akk.] glücklich seinse féliciter de qc.
über etw. [Akk.] hinweggehen [übergehen]passer outre à qc.
über etw. [Akk.] immer wieder nachgrübelnremâcher qc. [fig.] [ressasser]
über etw. [Akk.] nachdenkenréfléchir sur qc.
über etw. [Akk.] nachdenken [eine Entscheidung suchen]réfléchir à qc.
über etw. [Akk.] nachdenken [nachsinnen]méditer qc.
über etw. [Akk.] pikiert seinêtre vexé à cause de qc.
über etw. [Akk.] räsonieren [sich wortreich und tiefschürfend äußern]épiloguer sur qc.
über etw. [Akk.] schreibenécrire sur qc.
über etw. [Akk.] schwadronierenpérorer au sujet de / sur qc. [péj.]
über etw. [Akk.] sprechenparler de qc.
über etw. [Akk.] steigenenjamber qc.
über etw. [Akk.] Stillschweigen bewahrengarder le silence sur qc.
über etw. [Akk.] stolpern [straucheln]s'encoubler sur qc. [suisse] [trébucher]
über etw. [Akk.] strauchelnachopper sur qc.
über etw. [Akk.] straucheln [geh.]s'encoubler sur qc. [suisse] [trébucher]
über etw. [Akk.] vergnügt seinêtre content de qc. [heureux]
über etw. [Dat.] brüten [fig.]ruminer qc. [fig.]
über etw. beunruhigt seinêtre ennuyé par qc.
über etw. debattierendébattre de qc.
über etw. diskutierendébattre qc.
über etw. diskutierendiscuter sur qc.
über etw. erfreut seinêtre enchanté de qc.
über etw. erzürnt seinêtre en colère à propos de qc.
über etw. hinausau-delà de qc. [fig.]
über etw. hinwegpar-dessus qc.
über etw. in Unruhe geratens'alarmer de qc.
über etw. informiert werdenêtre informé de qc.
über etw. murrenrenâcler à qc.
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement