|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Zug
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: Zug

Zug-
ferroviaire {adj}trains
Zug {m}
train {m}trains
Zug {m} [Umzug]
cortège {m}
cavalcade {f} [défilé]
Zug {m} [Einziehen von Rauch]
taffe {f} [fam.]
Zug {m} [Schachzug]
coup {m} [échecs]jeux
Zug {m} [mit Spielfigur]
mouvement {m}jeux
Zug {n} [Kanton und Stadt in der Schweiz]
Zoug {f}géogr.pol.
Kanton {m} Zug <ZG>
canton {m} de Zouggéogr.
origineller Zug {m} [Besonderheit]
originalité {f} [élément original]
in einem Zug [lesen, schreiben, trinken]
d'un trait {adv} [lire, écrire, boire]
Zug um Zug
donnant donnant {adv}comm.dr.
einen Zug bilden [sich aufstellen]
se former en cortège {verbe}
einen Zug nehmen
prendre le train {verbe}trains
Zug {m} aus Lyon
train {m} en provenance de Lyon
Zug {m} der Zigarette
bouffée {f} de cigarette
Der Zug ist abgefahren.
Le train est parti.trains
Der Zug ist abgefahren. [fig.]
Il est trop tard.
mit dem Zug fahren
voyager en train {verbe}
mit dem Zug fahren [den Zug nehmen]
prendre le train {verbe}
Beeilt euch, sonst verpassen wir den Zug.
Dépêchez-vous, sinon on va rater le train.trains
Der Zug fährt um 8.00 in Paris ab.
Le train quitte Paris à 8h00.trainsVocVoy.
Der Zug wird in Kürze einfahren.
L'entrée en gare du train est imminente.trains
Dieser Zug hält in Lille.
Ce train dessert Lille.trains
Er ist zu spät gekommen, weil er seinen Zug verpasst hatte.
Il est venu en retard, parce qu'il avait raté son train.
Er wurde von einem Zug erfasst.
Il a été happé par un train.
Wann fährt der nächste Zug nach ...?
À quelle heure part le prochain train pour ... ?VocVoy.
den Zug gerade noch bekommen
avoir son train de justesse {verbe}trains
den Zug nicht mehr bekommen
rater son train {verbe}trains
manquer son train {verbe}trains
in den Zug nach Frankfurt umsteigen
prendre la correspondance pour Francfort {verbe}trains
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung