Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: anlegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: anlegen
etw.Akk. anlegen [geh.] [Uniform, Schmuck]
endosser qc. {verbe}
etw. anlegen [Weg]
tracer qc. {verbe} [frayer]
etw. anlegen [Geld]
placer qc. {verbe} [son argent]fin.
etw.Akk. anlegen [Kleidung]
revêtir qc. {verbe} [vêtement]
Anlegen {n} [eines Vorrats, einer Akte, einer Datei]
constitution {f} [d'un stock, d'un dossier, d'un fichier]
an etw.Dat. anlegen
accoster qc. {verbe}naut.
jdm. Handschellen anlegen
passer les menottes à qn. {verbe}
einen Gipsverband anlegen
poser un plâtre {verbe}méd.
einen Tropf anlegen
poser un goutte-à-goutte {verbe}TechMéd.
jdm. einen Gipsverband anlegen
poser un plâtre à qn. {verbe}méd.
jdm. einen Maulkorb anlegen [fig.]
museler qn. {verbe}
jdm. eiserne Halsschellen anlegen
passer qn. des fers au cou {verbe}hist.
sichAkk. mit jdm. anlegen
s'accrocher avec qn. {verbe} [fam.]
sich mit jdm. anlegen
se quereller avec qn. {verbe}
Anlegen {n} der Sicherheitsgurte
port {m} des ceintures de sécurité
einen Rasen anlegen auf etw.Dat.
gazonner qc. {verbe}hort.
in einem Hafen anlegen
relâcher dans un port {verbe}naut.
einem Pferd den Sattelgurt anlegen
sangler un cheval {verbe}équi.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung