Französisch-Deutsch-Wörterbuch: aufgehen |
|
- aufgehen [sich öffnen: Tür, Knopf, Verschluss]
- s'ouvrir {verbe}
- aufgehen [Teig, Saat]
- lever {verbe} [pâte, semence]
- aufgehen [in einer größeren Einheit verschwinden]
- disparaître {verbe} [dans / en]
- aufgehen [Teig]
- gonfler {verbe} [pâte]cuis.
- aufgehen [Naht]
- se découdre {verbe} [couture]
- aufgehen [etw. geht auf: Knoten, Schleife]
- se dénouer {verbe}
- aufgehen [Rechnung, Gleichung]
- tomber juste {verbe}
- aufgehen [sich auflösen: Haare, Knoten]
- se défaire {verbe}
- aufgehen [Sonne, Mond, Planeten, Sterne]
- se lever {verbe} [soleil, lune, planètes, astres]astron.
- Aufgehen {n} [Aufblühen]
- épanouissement {m} [de fleurs]
- in etw.Dat. aufgehen [in der Einheit verschwinden]
- s'absorber dans qc. {verbe}
se fondre dans qc. {verbe} [former un tout]
- in Flammen aufgehen
- être la proie des flammes {verbe}
- völlig in etw.Dat. aufgehen [sich engagieren]
- s'investir totalement dans qc. {verbe}
- Aufgehen {n} des Teiges
- gonflement {m} de la pâtecuis.
- den Teig aufgehen lassen
- faire lever la pâte {verbe}cuis.
laisser monter la pâte {verbe}cuis.
|
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten