Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: bin
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: bin
ich bin
je suis
chui [fam.] [je suis]
Ich bin's.
C'est moi.
Da bin ich!
Me voilà !
Hier bin ich!
Me voici !
Je suis là !
Ich bin dabei!
J'en suis !
Ich bin dabei! [ugs.]
Je suis partant ! [fam.]
Ich bin dafür!
Je suis pour !
Ich bin dran.
C'est mon tour.
Ich bin einverstanden.
Je suis d'accord.
Ich bin es.
C'est moi.
Ich bin Julie!
Moi, c'est Julie ! [fam.]
Ich bin Julie.
Mon nom, c'est Julie. [fam.]
ich bin nicht
je ne suis pas
Ich bin satt!
Je suis repu ! [rassasié]
Ich bin tierfreundlich.
J'aime les animaux.
da bin ich wieder
me voici
Davon bin ich geheilt.
J'en suis guéri.
Der Staat bin ich. [Ludwig XIV. zugeschrieben]
L'état c'est moi. [attribué à Louis XIV]citation
Ich bin aus Österreich.
Je viens d'Autriche.
Ich bin ausgeraubt worden.
J'ai été volé / volée. [vol avec violence]VocVoy.
Ich bin dagegen, dass ...
Je m'oppose à ce que ...
Ich bin daran gewöhnt.
J'y suis habitué.
Ich bin es gewohnt.
J'y suis habitué.
Ich bin fremd hier.
Je ne suis pas d'ici.
Ich bin in Schwierigkeiten.
Je suis en difficulté.
Ich bin mir sicher.
J'en suis sûr.
Ich bin neugierig, ob ...
Je suis curieux de voir si ...
Ich bin schon unterwegs!
Je suis en route !
Ich bin sehr hungrig.
J'ai très faim.
Ich bin sehr müde.
Je suis très fatiguée / fatigué.
Ich bin sofort fertig.
Je suis prêt dans un instant.
Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.
Heute Abend bin ich im Fernsehen (zu sehen).
Ce soir, je passe à l'écran.RadioTV
Ich bin dann mal weg!
Je me sauve !loc.
Ich bin dein Gesülze leid. [ugs.]
J'en ai marre de t'entendre causer pour ne rien dire.
Ich bin der Geist, der stets verneint. [Goethe, Faust]
Je suis l'esprit qui toujours nie.citation
Ich bin der Meinung, dass ...
Je suis d'avis que ...
Ich bin ganz Ihrer Meinung.
Je suis entièrement de votre avis.
Je suis tout à fait de votre avis.
Ich bin gekommen, um euch zu sehen.
Je suis venu pour vous voir.
Ich bin gekommen, um Sie zu sehen.
Je suis venu pour vous voir.
Ich bin mit dem Ergebnis recht zufrieden.
Je suis bien content du résultat.
Ich bin noch einmal davongekommen.
Je suis encore passé entre les mailles du filet.
Ich bin schuld daran, dass ...
C'est par ma faute que ...
Ich bin tief in Ihrer Schuld.
Je vous suis infiniment obligé.
Ich denke, also bin ich.
Je pense, donc je suis. [René Descartes]citationphilos.
Ich will nur wissen, was ich wert bin. [etw. wert sein]
Je veux savoir ce que je vaux. [valoir]
Im Klartext: ich bin dagegen!
En clair, je suis contre !
Jetzt bin ich an der Reihe.
C'est mon tour maintenant.
Meine Liebste, du bist mein und ich bin dein.
Ma chère femme, tu es mienne comme je suis tien !
Was mich betrifft, bin ich einverstanden.
Quant à moi, je suis d'accord.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten