|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: des
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: des

des besagten [+Substantiv]
dudit [+nom]
des erwähnten [+Substantiv]
dudit [+nom]
des genannten [+Substantiv]
dudit [+nom]
des Maghreb
maghrébin {adj}ethn.géogr.
des Mittelalters [nachgestellt]
médiéval {adj}hist.
des Stierkampfs [nachgestellt]
tauromachique {adj}
des Weiteren
de plus {adv}
en outre {adv}
qui plus est {adv}
Des-Dur {n}
ré {m} bémol majeurmus.
außerhalb des Stundenplans [außerschulisch]
périscolaire {adj}éduc.
des Ehemanns / Ehemannes
marital {adj}dr.
des Heiligen Stuhls [nachgestellt]
du Saint-Siègepol.relig.
jenseits des Ärmelkanals
outre-Manche {adv}
jenseits des Röstigrabens [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen]
outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]géogr.
längs des Ufers
le long de la rive
Mitte des Monats
au milieu du mois {adv}
während des Tages
(pendant) la journée {adv}
jdn. des Landes verweisen [ächten]
proscrire qn. {verbe} [bannir]
Abfragen {n} des Lehrstoffs
interrogation {f} oraleéduc.
Abstellen {n} des Wassers
coupure {f} d'eau
Abwerfen {n} des Geweihs
mue {f} [cervidés]zool.
Achterdeck {n} des Schiffs [Sternbild]
Poupe {f} <Pup> [constellation]astron.
Adverb {n} des Ortes [wo? woher? wohin?]
adverbe {m} de lieuling.
Amtssitz {m} des Präsidenten
présidence {f} [siège]pol.
Amtszeit {f} des Präsidenten [fünfjährig]
quinquennat {m}pol.
Angestellter {m} des Monats
employé {m} du moisoccup.
Angleichung {f} des Adjektivs
accord {m} de l'adjectifling.
Anhänger {m} des Djihad
djihadiste {m}pol.relig.
Anhängerin {f} des Djihad
djihadiste {f}pol.relig.
Anweisung {f} des Aufenthaltsorts [Hausarrest]
assignation {f} à résidencedr.
Arbeiten {n} (des Holzes) [Verformung]
gondolement {m} (du bois)
Art {f} des Gehens
démarche {f}
Aufgehen {n} des Teiges
gonflement {m} de la pâtecuis.
Aufschub {m} des Strafvollzugs
sursis {m} (à l'exécution de la peine)dr.
Auslaugung {f} des Bodens
appauvrissement {m} du solécol.
Baum {m} des Lebens
arbre {m} de vierelig.
Beigeordneter {m} des Bürgermeisters
échevin {m} [belge] [lux.] [adjoint au maire]adm.occup.
Bestätigung {f} des Zahlungseingangs
accusé {m} de réception de paiementfin.
Boss {m} des Hauses [ugs.]
tôlier {m} [fam.]
Brief {m} des Judas
lettre {f} de saint Judebible
Demokratisierung {f} des Wissens
démocratisation {f} du savoir
Eid {m} des Hippokrates
serment {m} d'Hippocrateméd.
Einrichtung {f} des Telefons [bei Einstellungen]
configuration {f} du téléphone [voir paramètres]inform.télécom.
Einstellung {f} des Verfahrens
non-lieu {m}dr.
Einstellungen {pl} des Telefons
paramètres {m.pl} du téléphoneinform.télécom.
Erhebung {f} (des Geländes)
repli {m} (de terrain)
Erhöhung {f} des Frauenanteils [einer Gruppe]
féminisation {f} [d'un groupe]sociol.
Erkrankung {f} des Nervensystems
neuropathie {f}méd.
Erscheinung {f} des Herrn
Épiphanie {f} [fête]relig.
Fest {n} des Fastenbrechens
Aïd al-Fitr {m} [Aïd el-Fitr]relig.
Fruchtbarmachung {f} des Bodens
fertilisation {f} du sol
Fügung {f} des Schicksals
arrêt {m} du destin
Gehen {n} des Teiges
levage {m} de pâtecuis.
Grauen {n} des Todes
affres {f.pl} de la mort [littéraire]
Güte {f} des Herrn
bontés {f.pl} du Seigneurrelig.
Hauptstoß {m} des Erdbebens
secousse {f} sismique principalegéol.
Höhle {f} des Löwen [Redewendung]
antre {m} du lion [loc.]
Holz {n} des Kreuzes [der Marter]
bois {m} du supplicerelig.
Ironie {f} des Schicksals
ironie {f} du sort
Kern {m} des Problems [fig.]
cœur {m} du problème [fig.]
Klaviatur {f} des Klaviers
clavier {m} de pianomus.
Kreuz {n} des Südens
La Croix {f} du Sudastron.
Kunst {f} des Schönschreibens
calligraphie {f}arts
Liebling {m} des Lehrers
chouchou {m} du prof [fam.]
Lockerung {f} des Vollzuges
allègement {m} de la peine [aussi : allégement de la peine]dr.
Mitarbeiter {m} des Monats
collaborateur {m} du moisoccup.
Mitarbeiter {pl} des Pflegedienstes
soignants {m.pl}
Mitglied {n} des Bundestags <MdB>
membre {m} du Bundestagpol.
Mittelpunkt {m} des Interesses
point {m} de mire
Nachrichtendienst {m} des Bundes <NDB> [Schweiz]
Service {m} de renseignement de la Confédération <SRC> [Suisse]
Nebel {m} des Krieges
brouillard {m} de la guerremil.
Oase {f} des Friedens
havre {m} de paix
Organisation {f} des Widerstands [Untergrundbewegung im 2. Weltkrieg]
maquis {m}hist.mil.
Philosophie {f} des Geistes
philosophie {f} de l'espritphilos.
Philosophie {f} des Multikulturalismus
doctrine {f} du multiculturalisme [idéologie]pol.sociol.
Ratifizierung {f} des Friedensvertrages
ratification {f} du traité de paixpol.
Recht {n} des Stärkeren
loi {f} du plus fort
droit {m} du plus fort
Reifung {f} des Weins
vieillissement {m} du vinœnol.
Sack {m} des Weihnachtsmanns
hotte {f} du père Noël
Schatzhaus {n} des Atreus
Trésor {m} d'Atréearch.archéo.hist.
Schrecken {pl} des Todes
affres {f.pl} de la mort [littéraire]
Schrei {m} des Nachtvogels
hululement {m}orn.
ululement {m} [aussi : hululement]orn.
Segel {n} des Schiffs [Sternbild]
Voiles {f.pl} <Vel> [constellation]astron.
Sherpa {m} (des Machthabers) [fig.] [Beamter, der als Regierungschefsvertreter ein Gipfeltreffen vorbereitet]
sherpa {m} (du dirigeant) [fig.] [fam.]pol.
Sicherung {f} des Luftraums
sûreté {f} aériennepol.
Sieb {n} des Eratosthenes
crible {m} d'Ératosthènemath.
Spirale {f} des Hasses
engrenage {m} de la haine
Spitze {f} des Eisbergs
pointe {f} émergée de l'iceberg
partie {f} émergée de l'iceberg
Steigerung {f} des Frauenanteils [in einem Beruf]
féminisation {f} [d'un métier]sociol.
Stellung {f} des Adjektivs
place {f} de l'adjectifling.
Steuerschuldnerschaft {f} des Leistungsempfängers [Angabe auf Rechnungen, wenn der Kunde die Mehrwertsteuer schuldet]
autoliquidation {f} de la TVA [reverse charge]fin.
Stimme {f} des Herzens
cri {m} du cœur
Trägheit {f} des Herzens [Todsünde]
acédie {f} [péché capital]relig.
Verdichtung {f} (des Bodens)
compacité {f} (du sol)agr.
Verfechter {m} des Egalitarismus
égalitariste {m}pol.
Verfechterin {f} des Egalitarismus
égalitariste {f}pol.
nach oben | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung