|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: essen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: essen

(etw.Akk.) essen
manger (qc.) {verbe}
etw.Akk. essen
bouffer qc. {verbe} [fam.] [manger]
Essen {n}
repas {m}
bouffe {f} [fam.]
manger {m}
mets {m.pl}
Kommt essen!
Venez manger !
auswärts essen
manger au restaurant {verbe}
essen gehen
sortir manger {verbe}
aller au resto {verbe} [fam.]
gut essen
bien manger {verbe}
faire bonne chère {verbe}
ordentlich essen [verschlingen]
engloutir {verbe}
gutes Essen {n}
la bonne chère {f}
vegetarisches Essen {n}
cuisine {f} végétariennecuis.
Ich möchte essen.
Je veux manger.cuis.VocVoy.
(im Essen) herumstochern [ugs.]
chipoter (le repas) {verbe} [fam.]
beim Essen sein
être à table {verbe}
dem Essen zusprechen
faire honneur au repas {verbe}
eine Jause essen [österr.] [Zwischenmahlzeit]
manger un casse-croûte {verbe}
eine Kleinigkeit essen
casser une petite graine {verbe} [fam.]
eine Kleinigkeit essen [etwas zum Knabbern]
grignoter {verbe}
etw.Akk. zu essen bestellen
commander qc. à manger {verbe}
etw. zu essen bekommen
avoir qc. à manger {verbe}
für drei essen [ugs.]
manger comme un ogre {verbe} [fig.]
gerne gut essen
aimer la bonne chère {verbe}
jdn. zum Essen einladen
recevoir qn. à dîner {verbe}
sich satt essen
manger à sa faim {verbe}
zu Abend essen
dîner {verbe}
souper {verbe} [dîner]
zu Mittag essen
déjeuner {verbe}
dîner {verbe} [can.] [suisse] [belge] [déjeuner]
Essen {n} zum Mitnehmen
repas {m} à emportercuis.
Das Essen war köstlich.
Le repas était fameux.cuis.VocVoy.
Vegetarier essen kein Fleisch.
Les végétariens ne mangent pas de viande.cuis.
essen wie ein Scheunendrescher [ugs.] [Redewendung]
manger comme un goinfre {verbe} [fam.] [loc.]
fast (gar) nichts essen
ne manger guère {verbe}
im Essen Maß halten
manger avec modération {verbe}
sichAkk. satt essen an etw.Dat.
se rassasier de qc. {verbe}
Abends gehen sie ins Restaurant essen.
Le soir, ils vont dîner au restaurant.
Bist du mit dem Essen fertig?
Tu as fini de manger ?
Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
L'appétit vient en mangeant ; la soif s'en va en buvant. [François Rabelais]citation
Man lebt nicht, um zu essen, sondern man isst, um zu leben.
Il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger.prov.
Statt mit deinen Eltern zu essen, würde ich ja noch lieber ein Fußballspiel anschauen.
Plutôt que manger avec tes parents, je regarderais un match de foot.
auf die Schnelle etwas essen
manger sur le pouce {verbe} [fig.]
zu Abend essen bei Kerzenschein
dîner aux chandelles {verbe}
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung