Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: etw nehmen
etw.Akk. nehmen
prendre qc. {verbe}
jdm. etw. nehmen
priver qn. de qc. {verbe}
etw. wörtlich nehmen
prendre qc. au pied de la lettre {verbe}
jdm. etw. übel nehmen
en vouloir à qn. de qc. {verbe}
jdn./etw. ernst nehmen
prendre qn./qc. au sérieux {verbe}
an etw.Dat. Anstoß nehmen
s'offenser de qc. {verbe}
prendre ombrage de qc. {verbe}
an etw.Dat. Anteil nehmen
compatir à qc. {verbe}
an jdm./etw. Anstoß nehmen
s'offusquer de qn./qc. {verbe}
auf etw. Kurs nehmen
mettre le cap sur qc. {verbe}loc.
auf etw. Rücksicht nehmen
tenir compte de qc. {verbe}
etw.Akk. auf sichAkk. nehmen [Verantwortung]
endosser qc. {verbe} [responsabilité]
etw.Akk. auf sich nehmen [Schuld, Verantwortung]
assumer qc. {verbe} [faute, responsabilité]
etw.Akk. im Sturm nehmen
prendre qc. d'assaut {verbe}
etw.Akk. in Zahlung nehmen [Auto]
reprendre qc. {verbe} [voiture]comm.
etw.Dat. den Schrecken nehmen
dédramatiser qc. {verbe}
etw. auf sich nehmen [Risiko, Verantwortung]
accepter qc. {verbe} [risque, responsabilité]
etw. in Angriff nehmen
entreprendre qc. {verbe}
attaquer qc. {verbe} [fig.]
etw. in Angriff nehmen [fig.]
s'attaquer à qc. {verbe} [fig.]
etw. in Besitz nehmen
s'emparer de qc. {verbe}mil.
etw. zu sich nehmen [essen]
prendre qc. {verbe} [manger]
etw. zu sich nehmen [Nahrung]
consommer qc. {verbe} [boisson, nourriture]
etw. zur Kenntnis nehmen
prendre acte de qc. {verbe}
jdn./etw. unter Beschuss nehmen [fig.] [kritisieren]
épingler qn./qc. {verbe}
zu etw. Stellung nehmen
se prononcer sur qc. {verbe}
etw.Akk. aus der Form nehmen
démouler qc. {verbe}
etw.Akk. unter die Lupe nehmen [fig.] [Redewendung]
éplucher qc. {verbe} [fig.]
etw. auf seine Kappe nehmen [ugs.] [für etw. die Verantwortung übernehmen]
prendre qc. sur son compte {verbe}
etw. für bare Münze nehmen [Idiom]
prendre qc. pour argent comptant {verbe} [loc.]
jdm. die Illusionen über etw.Akk. nehmen
désabuser qn. de qc. {verbe}
jdn./etw. in die Mangel nehmen [fig.]
passer qn./qc. à la moulinette {verbe} [fig.]
es nicht so genau mit etw.Dat. nehmen
être peu regardant sur qc. {verbe}
es sich nicht nehmen lassen, etw. zu tun
ne pas se priver de faire qc. {verbe}
etw.Akk. für sichAkk. in Anspruch nehmen
revendiquer qc. {verbe}
etw.Akk. genau unter die Lupe nehmen
passer qc. au crible {verbe} [fig.]
etw. auf die leichte Schulter nehmen
prendre qc. à la légère {verbe}loc.
sich vor etw.Dat. in Acht nehmen
se garder de qc. {verbe}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten