|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: für
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: für

für
pour {prep}
für [eine Tasche für/gegen eine Uhr eintauschen]
contre {prep} [échanger un sac contre une montre]
(für etw.Akk.) zuständig
responsable (de qc.) {adj}
ausgestellt für ... [z. B. Name]
délivré à ... [p. ex. nom]
für alle
pour tous
für etw.Akk. gemacht [bestimmt]
taillé pour qc. {adj} {past-p} [destiné]
für etw.Akk. lobbyieren [bes. schweiz., österr.] [für ein Gesetz]
faire du lobbying en faveur de qc. {verbe}pol.
für etw. bekannt
renommé pour qc. {adj}
für gewöhnlich
usuellement {adv}
communément {adv}
für gewöhnlich [üblicherweise]
vulgairement {adv} [couramment]
für immer
pour toujours {adv}
à (tout) jamais {adv}
pour jamais {adv} [littéraire] [pour toujours]
für jdn. (gedacht)
à l'intention de qn.
für jemanden
pour quelqu'un {adv}
für umme [ugs.] [umsonst]
pour des prunes {adv} [en vain ou gratuitement]
Für wann?
Pour quand ?
für Werbezwecke
à des fins publicitaires {adv}
für zwischendurch
en guise d'appoint {adv}
kurz für
abrégé de
nachteilig für jdn./etw.
dommageable à qn./qc. {adj}
préjudiciable à qn./qc. {adj}
schädlich (für jdn./etw.)
dommageable (à qn./qc.) {adj}
(für etw.Akk.) demonstrieren
manifester (en faveur de qc.) {verbe}
(für) etw.Akk. büßen
expier qc. {verbe}
etw.Akk. für jdn. bestimmen [vorbehalten]
réserver qc. à qn. {verbe} [destiner]
für etw.Akk. demonstrieren
manifester pour qc. {verbe}
für etw.Akk. kämpfen
militer en faveur de qc. {verbe}
für etw.Akk. optieren
opter pour qc. {verbe}
für etw.Akk. plädieren [inständig bitten]
implorer qc. {verbe}
für etw.Akk. sein
être partisan de qc. {verbe}
für etw.Akk. stehen [bedeuten]
signifier qc. {verbe}
für etw. aufkommen
subvenir à qc. {verbe}
für etw. aufkommen [Kosten übernehmen]
prendre qc. en charge {verbe}
für etw. aufkommen [Schaden, Schulden]
répondre de qc. {verbe}
für etw. ausfallen [z.B. eine Weltmeisterschaft]
être forfait pour qc. {verbe} [abandonner avant le début, p. ex. de la Coupe du monde]sport
für etw. entflammen [geh.]
s'enfiévrer pour qc. {verbe}
für etw. stehen
remplacer qc. {verbe}
répondre de qc. {verbe}
für etw. stehen [etw. repräsentieren]
représenter qc. {verbe}
für etw. sterben
mourir pour qc. {verbe}
für jdn. aufkommen
subvenir aux besoins de qn. {verbe}
für jdn. bürgen
se porter garant de qn. {verbe}
für jdn. stimmen
voter pour qn. {verbe}pol.
für jdn./etw. entbrennen [fig.]
s'enflammer pour qn./qc. {verbe} [fig.]
für jdn./etw. gelten [Regel etc.]
s'appliquer à qn./qc. {verbe} [convenir]
für jdn./etw. kämpfen
se battre pour qn./qc. {verbe}
für jdn./etw. schwadronieren
pérorer en faveur de qn./qc. {verbe} [péj.]
für jdn./etw. schwärmen
raffoler de qn./qc. {verbe}
s'enticher de qn./qc. {verbe}
halten für
considérer {verbe} [tenir pour]
jdm. für etw. danken
remercier qn. de / pour qc. {verbe}
jdn. für etw.Akk. anwerben
embrigader qn. dans qc. {verbe} [péj.]
jdn. für etw.Akk. bestimmen
désigner qn. pour qc. {verbe}
jdn. für etw.Akk. entschädigen
dédommager qn. de qc. {verbe}
indemniser qn. de qc. {verbe} [perte, etc.]
jdn. für etw.Akk. rekrutieren
embrigader qn. dans qc. {verbe}mil.
jdn. für etw.Akk. vorsehen [z. B. eine Aufgabe]
avoir qn. en vue pour qc. {verbe} [fig.]
jdn. für etw. gewinnen
rallier qn. à qc. {verbe}
jdn. für etw. vorherbestimmen
prédestiner qn. pour qc. {verbe}
jdn./etw. für jdn./etw. halten
prendre qn./qc. pour qn./qc. {verbe}
sorgen für
s'occuper de {verbe} [animaux, invalides]
Grund {m} für etw.
sujet {m} de qc. [motif]
Mekka {n} (für) [fig.]
la Mecque (de)
Produktionsbeginn {m} für etw.
industrialisation {f} de qc.
Zeichen {n} für etw.Akk. [Beweis]
gage {m} de qc. [témoignage]
(für) wie lange
(pour) combien de temps {adv}
als Beweis für etw.Akk.
en témoignage de qc. {adv}
als Dank für etw.
en récompense de qc.
als Dank für etw.Akk.
en remerciement de qc. {adv}
als Ersatz für
en compensation de {adv}
als Gegenleistung für etw.Akk.
en retour de qc. {adv} [en échange d'un service]
als Lohn für [auch ironisch]
en récompense de
für den Augenblick [momentan]
pour l'heure {adv} [pour le moment]
für den Augenblick [zunächst]
dans l'immédiat {adv}
für die Katz [nachgestellt] [ugs.] [vergebens]
pour des prunes {adv} [fam.] [en vain]
für einen Augenblick
pour un moment {adv} [bref]
für einen Moment
pour un moment {adv}
für kurze Zeit
passagèrement {adv}
für meinen Teil
pour ma part {adv}
geeignet für Fußbodenheizung
convient sur sol chauffant {adj}
Jahr für Jahr
tous les ans {adv}
chaque année {adv}
nichts für ungut
sans vous offenser
Nichts für ungut!
Sans rancune !
Schritt für Schritt
peu à peu {adv}
d'étape en étape {adv}
pied à pied {adv} [pas à pas]
Tag für Tag
jour après jour {adv}
zum Ausgleich für [als Gegenleistung für]
en retour de
zum Ausgleich für [Ersatz]
en compensation de {adv}
blind für etw. sein
être aveugle à qc. {verbe}
etw.Akk. für gültig erklären
valider qc. {verbe}
etw.Akk. für gut befinden
plébisciter qc. {verbe} [approuver]
etw.Akk. für rechtmäßig erklären
légitimer qc. {verbe} [titre, élection, pouvoir]
etw.Akk. für sich behalten [schweigen]
taire qc. {verbe}
etw.Akk. für ungültig erklären
annuler qc. {verbe} [élection, etc.]
etw. für nichtig erklären
déclarer qc. nul {verbe}dr.
für / gegen etw.Akk. schwadronieren
pérorer pour / contre qc. {verbe} [péj.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung