|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: frei
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: frei

frei
libre {adj}
librement {adv}
frei [Sicht, Weg]
dégagé {adj} [vue, route]
frei [Zimmer eines Hotels]
disponible {adj}
Anlieger frei [Verkehrsschild]
sauf riverains [panneau de signalisation]
Anlieger frei [Zusatztafel zu Verbotsschild]
Bordiers autorisés [suisse] [panneau de signalisation]trafic
frei erfunden
fantaisiste {adj}
frei erfunden [Figur, Erzählung, Beispiel]
fictif {adj} [personnage, récit, exemple]
frei heraus
en toute franchise {adv}
frei von
exempt de {adj}
frei von etw.
vierge de qc. {adj} [exempt de]
frei von etw.Dat. [Abgabe, Gebühr, Schuld]
quitte de qc. {adj} [taxes, dette]
etw.Akk. frei machen [freimachen]
dégager qc. {verbe} [passage]
frei sprechen [offen sprechen]
parler librement {verbe}
frei sprechen [ohne abzulesen]
parler sans notes {verbe}
etw.Akk. wieder frei machen [Stauung, Verstopfung, Stau auflösen]
désengorger qc. {verbe}
frei von etw.Dat. sein
être dénué(e) de qc. {verbe}
frei ab 18 Jahren
interdit aux mineursdr.
einen Brückentag frei nehmen [zwischen Feiertag und Wochende]
faire le pont {verbe} [fig.] [fam.]
einen Tag frei nehmen
prendre un jour de congé {verbe}
frei sein, etw. zu tun
être libre de faire qc. {verbe}
jdn. zum Abschuss frei geben [fig.]
lâcher les chiens sur qn. {verbe} [fig.]
keine Hand frei haben
avoir les mains prises {verbe}
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.citation
Das Zimmer wird morgen frei.
La chambre se libère demain.
Der Mensch wird frei geboren, und überall liegt er in Ketten.
L'homme est né libre, et partout il est dans les fers. [Jean-Jacques Rousseau]citation
Die Personen dieses Films sind frei erfunden.
Les personnages de ce film sont imaginaires.
die Hände nicht frei haben
avoir les mains prises {verbe}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung