|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: geht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: geht

Auf geht's!
On y va !
Allez, allez !
Auf geht's! [ugs.]
En route !trafic
Los geht's!
Allez-y !
Allons-y !
Allez, c'est parti ! [fam.]
Was geht? [bes. jugendsprachl.]
Wesh wesh ? [argot franco-maghrébin] [ouèche ouèche]
Wie geht's? [ugs.]
Ça va ? [fam.]
Das geht ruckzuck. [ugs.]
Ça dépote. [fam.] [ça va vite]
Es geht los!
C'est parti !
es geht um
il y va de
Hallo, wie geht's? [ugs.]
Salut, comment ça va ? [fam.]
Na, wie geht's? [ugs.] [Was machst du denn so?]
Que deviens-tu ? [fam.] [Qu'est-ce que tu deviens ?]
Nichts geht mehr. [beim Roulette]
Rien ne va plus.jeux
Was geht ab? [ugs.] [Wie geht's?]
Quoi de neuf ? [fam.] [Comment ça va ?]
Wohin geht er?
Où est-ce qu'il va ?
Où est-ce qu'il veut aller ?
Worum geht es?
De quoi s'agit-il ?
C'est à quel sujet ?
Daraus geht hervor, dass ...
Il en ressort que ...
Das geht in Ordnung! [ugs.]
Ça marche ! [fam.]
Die Rechnung geht auf. [ugs.] [fig.]
Le compte y est.
Die Sonne geht auf.
Le soleil se lève.
Die Sonne geht unter.
Le soleil se couche.
Er geht über Leichen. [pej.] [Redewendung]
Il ne recule devant rien.
Es geht darum, ob ...
Il s'agit de savoir si ...
Es geht mir gut.
Je vais bien.
Ça va bien. [fam.]
Es geht mir schlecht.
Je vais mal.
Es geht uns gut.
Ça va bien. [fam.]
Geht es Dir gut?
Tu vas bien ? [fam.]
Geht es Ihnen gut? [gesundheitlich]
Vous allez bien ? [état de santé]
jdm. geht es immer besser
qn. va de mieux en mieux
Mir geht es blendend.
Je me porte comme un charme. [loc.]
Mir geht es gut.
Je vais bien.
Je me porte bien.
Nun geht's wieder los! [ugs.]
C'est reparti ! [fam.]
Probieren geht über studieren.
Expérience passe science.prov.
Probieren geht über Studieren.
Expérience passe science.prov.
Sag mal, geht's noch? [ugs.]
Ça (ne) va pas la tête ? [fam.]
Was geht hier vor?
Qu'est-ce qui se passe ici ?
wenn es um ... geht
quand il s'agit de ...
Wer geht heute einkaufen?
Qui est-ce qui va faire les courses aujourd'hui ?
Wie geht es dir?
Comment vas-tu ?
Comment ça va ? [fam.]
Wie geht es gesundheitlich?
Comment va la santé ?
Wie geht es Ihnen?
Comment allez-vous ?
wohin man auch geht
où que l'on aille {adv}
Darum geht es ja gerade. [fig.]
Tout est là.
Das geht dich nichts an.
C'est pas tes oignons. [fig.] [fam.] [loc.]
Das geht mich nichts an.
Ça ne me regarde pas. [fam.]
Das geht mir an die Nieren.
Ça me bouleverse.
Das Unglück kommt schnell und geht nur langsam wieder weg.
Le malheur vient à cheval et s'en retourne à pied.prov.
Der Krug geht solange zum Brunnen, bis er bricht.
Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.prov.
Die Krankheit kommt schnell und geht nur langsam wieder weg.
La maladie vient à cheval et s'en retourne à pied.prov.
Es geht das Gerücht um, dass ...
Le bruit court que ...
Es geht mir nicht so gut.
Ça ne va pas trop. [fam.]
Jetzt geht es um alles oder nichts.
Maintenant, c'est quitte ou double.
Jetzt geht's wieder von vorne los! [ugs.]
Et c'est reparti pour un tour ! [fam.]
Keine Sorge, für mich geht das klar. [ugs.]
Pas de souci. Pour moi, c'est cool. [fam.] [Je suis d'accord]
Mancher, der zulange wählt, geht zuletzt leer aus.
Tel refuse qui après muse.prov.
Mir geht es nicht gut.
Ça va mal ! [fam.]
Warum einfach, wenn es auch kompliziert geht? [ironisch]
Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? [ironique]prov.
Wenn die Armut durch die Tür kommt, geht die Liebe durchs Fenster hinaus.
Quand la pauvreté entre par la porte, l'amour s'en va par la fenêtre.prov.
Wer zulange wählt, geht zuletzt leer aus.
Qui refuse muse.prov.
Sache {f}, um die es geht
enjeu {m} [fig.]
Mr. Smith geht nach Washington
Monsieur Smith au Sénat [Frank Capra]filmF
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Advertisement