|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jd.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: jd.

jemand <jd.>
quelqu'un {pron} <qn.>
jd./etw. könnte
qn./qc. pourrait
jd./etw. ist
qn./qc. est
jd./etw. sollte
qn./qc. devrait
jd./etw. soll
qn./qc. doit
jd. heißt
qn. s'appelle
jd. war
qn. était
jd./etw. hatte
qn./qc. avait
jd. betrachtet
qn. regarde
jd. versucht
qn. tente
qn. essaie
qn. essaye
jd. erwartete
qn. attendait
jd./etw. kam
qn./qc. venait
qn./qc. vint
jd./etw. kommt
qn./qc. vient
jd. entscheidet
qn. décide
jd. erlaubte
qn. permettait
jd. kaufte
qn. achetait
jd./etw. liefert
qn./qc. fournit
jd. entließ [feuerte]
qn. débauchait [licenciait]
jd. braucht etw.Akk.
il faut qc. à qn.
jd. klagte [jammerte]
qn. se lamenta
jd. servierte
qn. servait [plat, etc.]
jd. versucht [probiert aus]
qn. expérimente
wie jd.
à l'instar de qn.
ebenso wie jd./etw.
à l'égal de qn./qc. {adv}
jd. ist dran [jd. ist an der Reihe]
c'est au tour de qn.
jd. ist verletzt
qn. est blessé
jd. klagte (über etw.Akk.)
qn. s'est lamenté (sur qc.)
jd. lamentierte (über etw.Akk.)
qn. s'est lamenté (sur qc.)
jd. pfeift auf etw.Akk. [ugs.]
qn. s'en balance [fam.]
jd. schaut an
qn. regarde
jd. wurde geboren
qn. naquit
jd./etw. ist durstig
qn./qc. a soif
so wie jd./etw.
à l'égal de qn./qc. {adv}
als jd. gelten
passer pour qn. {verbe}
als jd./etw. dastehen [als die Dummen, Sieger, Verlierer, Lügner usw.]
faire figure de qn./qc. {verbe} [loc.]
jd./etw. nass spritzen [auch: nassspritzen]
asperger qn./qc. {verbe}
da ja jd. etw. tut
du moment que qn. fait qc.
jd./etw. ist eine Null [ugs.]
qn./qc. est (un) zéro [fam.]
ohne dass jd. etw.Akk. bemerkt
ni vu ni connu {adv} [fam.]
jd. sitzt in der Tinte [fig.] [ist in einer für ihn schlechten Situation]
qn. est mal barré [loc.] [est dans le pétrin]
bestätigen, dass jd. etw. getan hat
attester que qn. a fait qc. {verbe}
jd. bekommt von jdm. etw. zu sehen
qn. fait voir qc. à qn. {verbe}
es ist jdm. piepegal [völlig schnuppe], ob jd. etw. getan hat [ugs.]
qn. se fout que qn. ait fait qc.
Es ist unerlässlich, dass jd. etw.Akk. tut.
Il faut impérativement que qn. fasse qc.
Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.
jd. würde (vor Scham) am liebsten im Erdboden versinken [Redewendung]
qn. ne sait plus où se mettre [loc.] [éprouve un fort sentiment de honte]
jd./etw. mit dem man besser keinen Umgang pflegt [Person, Milieu]
qn./qc. de peu fréquentable [recommandable]
nichts dagegen haben, dass jd. etw. tut
ne pas voir d'inconvénient à ce que qn. fasse qc. {verbe}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung