Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: lösen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: lösen
etw.Akk. lösen [Konflikt, Problem, Rätsel]
résoudre qc. {verbe} [conflit, problème, énigme]
etw.Akk. lösen [Bremsen, Arretierung]
débloquer qc. {verbe} [freins]tech.
etw.Akk. lösen [Knoten]
défaire qc. {verbe} [nœud]
jdn./etw. lösen
détacher qn./qc. {verbe}
losen
tirer au sort {verbe}
Lösen {n} [z. B. einer Bremse]
desserrage {m}
Lösen {n}
déblocage {m} [d'un frein]
jds. Zunge lösen [fig.] [zum Sprechen bringen]
délier la langue de qn. {verbe} [fig.]
sichAkk. lösen
se détacher {verbe}
sichAkk. lösen [Schwierigkeiten, Schnürsenkel]
se dénouer {verbe} [difficultés, lacets]
die Bremse lösen
desserrer le frein {verbe}
ein Problem lösen
résoudre un problème {verbe}
eine Gleichung lösen
résoudre une équation {verbe}math.
sichAkk. von jdm./etw. lösen
se déprendre de qn./qc. {verbe} [littéraire]
die Arbeitslosigkeit zu lösen
inverser la courbe du chômageoccup.
Die Zungen lösen sich.
Les langues se délient.
etw.Akk. aus der Schale lösen [Weichtiere]
décoquiller qc. {verbe} [mollusques]cuis.
jdn./etw. von einer Bindung lösen
délier qn./qc. {verbe} [détacher, remplacer, relayer, décoller]
Das ist das einzige Mittel, um dieses Problem zu lösen.
C'est le seul moyen de résoudre ce problème.
andere Probleme zu lösen haben
avoir d'autres chats à fouetter {verbe}
Güter aus kirchlicher Bindung lösen
séculariser les biens de l'église {verbe}
sich von der Felge lösen
déjanter {verbe} [pneu]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten