Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: oder
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: oder
NOUN   die Oder [Fluss] | -
oder <od.>
ou {conj}
Oder? [ugs.]
Pas vrai ? [fam.]
Oder {f} [Fluss]
Oder {m} [rivière]géogr.
entweder ... oder ...
soit ... ou {conj}
soit ... soit {conj}
ou ... ou ... {conj}
ou bien ... ou bien ... {conj}
oder auch
ou bien {conj}
ou alors {conj}
dieser oder jener
tel ou tel
freiwilig oder gezwungenermaßen
de gré ou de force {adj}
früher oder später
tôt ou tard {adv}
gutwillig oder gezwungen
de gré ou de force {adv}
Jetzt oder nie.
(C'est) maintenant ou jamais.
Kopf oder Zahl?
Pile ou face ?
lebend oder tot
vivant ou mort {adj}
mehr oder minder [geh.]
plus ou moins {adv}
mehr oder weniger
plus ou moins {adv}
peu ou prou [littéraire]
oder jedenfalls beinahe
ou peu s'en faut
Richtig oder falsch?
Vrai ou faux ?
so oder so
de toute façon
vaille que vaille {adv}
so oder so [wohl oder übel]
de gré ou de force {adv}
tot oder lebendig
mort ou vif
mort ou vif {adj}
wohl oder übel
bon gré, mal gré {adv}
de gré ou de force {adv}
Doppel- oder Mehrfachfenster {n}
fenêtre {f} double ou multiple
mit oder ohne Bindestrich [Schreibweise]
avec ou sans trait d'union {adv} [orthographe]
Mit oder ohne Zucker?
Avec ou sans sucre ?
Frankfurt {n} an der Oder
Francfort-sur-l'Odergéogr.
Du bist doch einverstanden, oder?
Tu m'approuves, hein ? [fam.]
Entweder existiert Gott, oder er existiert nicht.
Ou bien Dieu existe, ou bien il n'existe pas.
Geh aufs Ganze oder geh nach Hause. [fig.] [ugs.]
Risque le tout pour le tout ou va gentiment à la maison ! [fam.]
Gerät nicht ausschalten; keine Abdeckungen öffnen oder schließen.
Ne pas éteindre, ni ouvrir ou fermer de capots.
Möchten Sie Kaffee oder Tee zum Frühstück?
Désirez-vous du café ou du thé pour votre petit-déjeuner ?
ob man nun will oder nicht
qu'on le veuille ou non
Schreibe ich euch, oder schreibt ihr mir?
Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ? [fam.]
Schreibe ich Ihnen, oder schreiben Sie mir?
Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ?
Umleiten, wenn ausgeschaltet oder kein Netz.
Renvoyer si inaccessible.télécom.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit: machen Sie Ihre Zigarette, Ihr Handy oder den Motor aus!
Pour votre sécurité éteignez votre cigarette, téléphone portable ou moteur !
sammeln von Nektar oder Pollen
butiner {verbe}agr.entom.
vor Freude oder Glück strahlen
rayonner de joie ou de bonheur {verbe}
ein Zimmer {n} mit Dusche oder Bad
une chambre {f} avec douche ou baintourismeVocVoy.
Namensnennung {f} im Vor- oder Abspann
(indication des) crédits {m.pl} dans le génériquefilm
Signatur {f} für Blanko oder Siegel
seing {m}dr.
Justine oder vom Missgeschick der Tugend
Justine ou les Malheurs de la vertu [Marquis de Sade]Flittérat.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten