Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: seiner
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: seiner
PRON   seiner | seine | seines/seins | seine
seiner
le sien {pron}
seiner Wege gehen
passer son chemin {verbe}loc.
gleich bei seiner Rückkehr
dès son retour
in seiner / ihrer Freizeit
pendant ses loisirs {adv}
etw. in seiner Originalfassung lesen
lire qc. en version originale {verbe}
jdn. aus seiner Betäubung reißen
tirer qn. de sa torpeur {verbe}
jdn. aus seiner Gleichgültigkeit aufrütteln
secouer l'indifférence de qn. {verbe}
jdn. aus seiner Reserve herauslocken
dégeler qn. {verbe} [fig.]
jdn. in seiner Meinung bestärken
affermir qn. dans son opinion {verbe}
seiner Rechte enthoben sein
être déchu de ses droits {verbe}
seiner Rechte verlustig sein
être déchu de ses droits {verbe}
von seiner Arbeit abschalten
se déconnecter de son travail {verbe}
von seiner Meinung abgehen
se rétracter {verbe} [se dédire]
Das Kind suchte bei seiner Mutter Zuflucht.
L'enfant se réfugia auprès de sa mère.
Keiner seiner Freunde ruft ihn an.
Aucun de ses amis ne lui téléphone.
Niemand wusste über seine Krankheit Bescheid außer seiner Mutter.
Personne n'était au courant de sa maladie sauf sa mère.
Trotz seiner Grippe hat er seinen Vortrag gehalten.
Malgré sa grippe, il a fait sa conférence.
Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?
Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]bibleprov.
Zu Beginn seiner Karriere war er Theaterschauspieler.
Au début de sa carrière, il a fait du théâtre.
am Ziel seiner Reise ankommen
parvenir au bout de son voyage {verbe}
im Kreise seiner Familie sterben
mourir entouré de sa famille {verbe}
mit seiner Gesundheit Raubbau treiben
brûler la chandelle par les deux bouts {verbe}loc.
mit seiner Klage abgewiesen werden
être débouté de sa demande {verbe}
sich in seiner Haut nicht wohl fühlen
être mal dans sa peau {verbe}
se sentir mal dans sa peau {verbe}
sich in seiner Haut wohl fühlen
être bien dans sa peau {verbe}
se sentir bien dans sa peau {verbe}
von seiner Partei aufgestellt werden
obtenir l'investiture de son parti {verbe}pol.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten