Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: sich
sich
se {pron}
soi {pron}
sichAkk. verwandeln [in etw.Akk.]
se changer {verbe} [en qc.]
sich [wieder] aufrappeln
se ramasser
sich entwickelnd
évolutif {adj}
sich gabelnd
fourchu {adv}
sich selber [ugs.]
lui-même {pron}
sich selbst
lui-même {pron}
soi-même {pron}
sich verflüchtigend
évanescent {adj} [littéraire]
sich wiederholend
répétitif {adj}
unter sich [untereinander, 3. Pers. Pl.]
parmi eux / elles
unter sich [untereinander, 3. Pers. Pl]
entre eux / elles
(sichAkk.) verschleißen
s'user {verbe}
(sich) baden
prendre un bain {verbe}
(sich) duschen
prendre une douche {verbe}
(sich) einloggen
entrer dans le système {verbe}inform.
(sich) haaren
muer {verbe} [mammifère]zool.
(sich) verdreifachen
tripler {verbe}
(sich) verstädtern
s'urbaniser {verbe}
(sich) verwischen [Grenzen, Umrisse]
s'estomper {verbe}
(sich) verwurzeln
s'enraciner {verbe}
sich [+Adj. etc.] fühlen
se sentir {verbe} [+adj. etc.]
sich [Akk., auch Dat.] schwertun [etw. zu tun] [ugs.]
avoir du mal {verbe} [à faire qc.] [fam.]
sichAkk. (jdm./etw.) nähern
se rapprocher (de qn./qc.) {verbe}
sichAkk. abkapseln [sich ganz zurückziehen, sich isolieren]
s'enfermer dans son cocon {verbe} [fig.]
sichAkk. ablagern
se déposer {verbe}géol.
sichAkk. ablenken [amüsieren]
se distraire {verbe}
sichAkk. abnabeln
couper le cordon {verbe}
sichAkk. abnutzen
s'user {verbe}
sichAkk. abplagen
galérer {verbe} [fam.] [travailler dur]
sichAkk. abschotten
s'isoler {verbe}
s'emmurer {verbe} [fig.]
sichAkk. absetzen [sich ablagern]
se déposer {verbe}chim.géol.
sichAkk. absetzen [überlaufen]
faire défection {verbe}
sichAkk. absprechen
se concerter {verbe}
sichAkk. abstimmen
se concerter {verbe}
sichAkk. abstrampeln [ugs.]
galérer {verbe} [fam.] [travailler dur]
sichAkk. abzeichnen
se dessiner {verbe} [fig.]
sichAkk. akzeptieren
s'assumer {verbe}
sichAkk. amüsieren
kiffer {verbe} [fam.] [aussi : kifer]
sichAkk. amüsieren [ablenken]
se distraire {verbe}
sichAkk. anhäufen
s'amasser {verbe} [objets, preuves]
sichAkk. anhäufen [verdichten]
s'agglomérer {verbe}
sichAkk. anpassen
s'assimiler {verbe}
sichAkk. ansammeln
s'amasser {verbe}
s'accumuler {verbe}
sichAkk. anschnallen [im Auto]
s'attacher {verbe} [en voiture]
sichAkk. ansehen
se voir {verbe} [se regarder]
sichAkk. anziehen
se vêtir {verbe}
s'habiller {verbe}
sichAkk. aufheitern [Stimmung, Atmosphäre]
s'égayer {verbe} [ambiance, atmosphère]
sichAkk. auflösen [Stau, Problem]
se résorber {verbe} [embouteillage]
sichAkk. auflösen [Wolken, Nebel]
se dissiper {verbe} [disparaître]
sichAkk. auflösen [zerfallen]
se désintégrer {verbe}
sichAkk. aufrichten
se redresser {verbe}
sichAkk. aufwärmen
se réchauffer {verbe}
sichAkk. ausbreiten
faire tache d'huile {verbe} [fig.]
sichAkk. ausdehnen [räumlich] [Gefäß, Rohr]
se dilater {verbe}méd.
sichAkk. ausdehnen [zeitlich]
se prolonger {verbe}
sichAkk. ausweiten
prendre de l'ampleur {verbe} [étendue, importance]
sichAkk. ausweiten [Kleider]
s'élargir {verbe} [vêtements]
sichAkk. ausweiten [manuell ausdehnen]
se dilater {verbe}méd.
sichAkk. auszeichnen [durch]
se distinguer {verbe} [par] [s'illustrer]
sichAkk. ballen [zusammenballen]
s'agglomérer {verbe}
sichAkk. beeilen
se magner {verbe} [fam.]
sichAkk. beflecken [mit Flecken beschmutzen]
se tacher {verbe}
sichAkk. befreien [unabhängig machen]
s'émanciper {verbe}pol.
sichAkk. begatten
s'accoupler {verbe}zool.
sichAkk. bekleckern [ugs.]
se tacher {verbe}
sichAkk. bereden
se concerter {verbe}
sichAkk. beruhigen
se rassurer {verbe}
sichAkk. betrinken
se soûler {verbe} [fam.]
sichAkk. bevölkern [sich mit Menschen füllen]
se peupler {verbe}
sichAkk. blamieren
se ridiculiser {verbe}
sichAkk. bräunen
(se) bronzer {verbe}
sichAkk. bräunen [sich sonnen]
se dorer la pilule {verbe} [se bronzer]
sichAkk. davonmachen [ugs.]
déguerpir {verbe}
s'éclipser {verbe} [fam.]
sichAkk. demütigen
s'abaisser {verbe} [fig.]
sichAkk. dopen
se doper {verbe}drog.sport
sichAkk. drängeln [ugs.] [drängen]
se masser {verbe} [se rassembler]
sichAkk. drängen
se masser {verbe} [se rassembler]
sichAkk. durchsetzen
obtenir gain de cause {verbe}
sichAkk. duzen
se tutoyer {verbe}
sichAkk. einordnen [Verkehr, Warteschlange]
se ranger {verbe} [circulation, file]
sichAkk. einrichten
s'installer {verbe} [se loger]
sichAkk. einrollen [Tier]
s'enrouler sur lui-même {verbe} [animal]
sichAkk. emanzipieren
s'émanciper {verbe}
sichAkk. entfalten [Talent]
se développer {verbe} [fig.]
sichAkk. entleeren
se vider {verbe}
sichAkk. entspannen
se relaxer {verbe}
se récréer {verbe}
sichAkk. entwickeln
évoluer {verbe}
se développer {verbe}
sichAkk. entzweireißen
se mettre en quatre {verbe} [fig.]
sichAkk. ereignen
se passer {verbe}
sichAkk. erfüllen [Hoffnungen, Träume]
s'accomplir {verbe} [espoirs, rêve]
sichAkk. ergießen
se déverser {verbe}
sichAkk. ergießen [Flüssigkeit]
se répandre {verbe} [s'écouler]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten