|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: völlig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: völlig

völlig
complètement {adv}
totalement {adv}
parfaitement {adv} [totalement]
pleinement {adv}
absolument {adv} [complètement]
complet {adj}
éperdument {adv}
völlig [vollkommen]
tout à fait {adv} [complètement]
(völlig) verdutzt [ugs.]
ahuri {adj} {past-p} [manifestant un grand étonnement]
völlig ausreichend
amplement suffisant {adj}
völlig unerwartet
tout à trac {adv}
völlig ungestraft
en toute impunité {adv}
völlig verängstigt
terrorisé {adj} {past-p}
völlig verfallen
en pleine déliquescence {adj} [fig.]
völlig verrückt
frappadingue {adj} [fam.]
etw.Akk. völlig verwandeln
transfigurer qc. {verbe} [littéraire]
jdn. (völlig) überraschen [überrumpeln]
prendre qn. au dépourvu {verbe}
jdn. völlig aufreiben [ugs.] [durch Zermürbung handlungsfähig machen]
anéantir qn. {verbe}
jdn. völlig befriedigen [alle Wünsche erfüllen]
combler qn. {verbe} [satisfaire les désirs]
jdn./etw. völlig durcheinanderbringen [ugs.]
bouleverser qn./qc. {verbe} [perturber]
völlig Unbekannte {f}
inconnue {f} au bataillon [fam.] [fig.]
jdm. (völlig) verfallen sein
être l'esclave de qn. {verbe}
völlig abgebrannt sein [pleite sein] [Redewendung]
être fauché comme les blés {verbe} [loc.]
völlig blank sein [pleite sein] [Redewendung]
être fauché comme les blés {verbe} [loc.]
völlig daneben liegen [ugs.]
être loin du compte {verbe} [fam.]
völlig fertig sein [ugs.]
être à bout {verbe} [fam.]
völlig in etw.Dat. aufgehen [sich engagieren]
s'investir totalement dans qc. {verbe}
völlig nackt sein
être à poil {verbe} [fam.]
völlig nichtssagend sein
être très quelconque {verbe} [péj.]
völlig ungelegen kommen
tomber comme un cheveu sur la soupe {verbe}
arriver comme un cheveu sur la soupe {verbe}
völlig verschieden sein
différer du tout au tout {verbe}
Das ist völlig neu.
C'est du jamais vu.
Er ist völlig humorlos.
Il manque totalement d'humour.
Sie irren sich völlig.
Vous vous trompez complètement.
jdn. (völlig) in Beschlag nehmen
accaparer qn. {verbe}
Das Fahrrad meines Bruders ist völlig verrostet.
Le vélo de mon frère est complètement rouillé.bicyc.
Das ist mir völlig gleichgültig.
Je m'en moque éperdument.
Dieser Gedanke liegt mir völlig fern.
Loin de moi cette idée !
jdm. völlig freie Hand lassen, etw. zu tun
laisser à qn. toute latitude de faire qc. {verbe}
völlig freie Hand haben, etw. zu tun
avoir toute latitude de faire qc. {verbe}
völlig neben der Spur sein [hum.] [ugs.]
être à côté de la plaque {verbe} [fam.] [loc.]
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung