Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: verbreiten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: verbreiten
etw.Akk. verbreiten [propagieren]
propager qc. {verbe} [nouvelle, idée, etc.]
etw.Akk. verbreiten [Angst und Schrecken]
semer qc. {verbe} [peur, terreur]
etw.Akk. verbreiten [bekannt machen]
divulguer qc. {verbe}
diffuser qc. {verbe} [fig.] [idées]
etw.Akk. verbreiten [Nachrichten, Gerüchte etc.]
colporter qc. {verbe} [nouvelles, rumeurs, etc.]
etw.Akk. verbreiten [Geruch, Neuigkeit, Jubel]
répandre qc. {verbe} [odeur, nouvelle, allégresse]
etw.Akk. verbreiten [übertragen, weiterleiten]
relayer qc. {verbe}inform.
etw.Akk. verbreiten [Wissen, Einstellung etc.]
disséminer qc. {verbe} [éparpiller, répandre]
Gerüchte verbreiten
colporter des rumeurs {verbe}
répandre de faux bruits {verbe}
jds. Meinung verbreiten
se faire l'écho de qn. {verbe}
Klatsch verbreiten
faire des racontars {verbe}
sich verbreiten
se répandre {verbe}
etw.Akk. im Ausland verbreiten
exporter qc. {verbe} [mode, doctrine]
heiße Luft verbreiten [Redewendung]
brasser de l'air {verbe} [expression]
das Gerücht verbreiten, dass ...
faire courir le bruit que ... {verbe}
sich über ein Thema verbreiten [ausführlich sprechen]
s'étendre sur un sujet {verbe}
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten