|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vor
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: vor

vor [räumlich]
devant {prep}
vor [zeitlich]
avant {prep}
vor [+Dat.] [zeitlich]
voici ... que {prep} [temporel] [il y a ... que]
il y a {prep} [temporel]
kurz vor etw.
à deux doigts de qc. {adv} [fig.]
Viertel vor
moins le quart
vor allem
surtout {adv}
avant tout {adv}
principalement {adv}
avant toute chose {adv}
notamment {adv} [en particulier]
vor Christus <v. Chr.>
avant Jésus-Christ {adv} <av. J.-C.>
vor Fahrtantritt
avant le départ {adv}
vor Gericht
à la barre {adv}dr.
vor jds. Augen
sous les yeux de qn. {adv}
à la vue de qn. {adv} [sous le regard de qn.]
vor kurzem [auch: vor Kurzem]
récemment {adv}
dernièrement {adv}
il y a peu de temps {adv}
vor lauter ... [ugs.] [Lachen, Weinen, Arbeit usw.]
à force de ... {prep} [rire, pleurer, travailler, etc.]
vor Ort
sur le terrain {adv}
vor Ort [startbereit]
à pied d'œuvre {adv}
vor Tagesanbruch
aux aurores {adv}
vor Zeugen
devant témoin {adv}
devant témoins {adv}
(vor etw.Dat.) erschaudern [geh.]
frémir (de qc.) {verbe}
etw.Akk. (vor jdm.) verbergen
cacher qc. (à qn.) {verbe} [ne pas laisser voir]
etw.Akk. vor jdm. geheimhalten [alt]
cacher qc. à qn. {verbe}
etw.Akk. vor jdm. verstecken
dissimuler qc. à qn. {verbe}
jdn. vor jdm./etw. warnen
mettre qn. en garde contre qn./qc. {verbe}
jdn./etw. vor etw. bewahren
préserver qn./qc. de qc. {verbe}
vor etw.Dat. fliehen
fuir qc. {verbe} [danger]
vor etw.Dat. hängen [fig.]
être scotché à qc. {verbe} [fam.]RadioTV
vor etw.Dat. kapitulieren
démissionner devant qc. {verbe} [fam.]
vor etw.Dat. kleben [ugs.] [Bildschirm, Fernsehen]
être rivé à qc. {verbe} [fam.] [écran, télévision]
vor etw.Dat. kommen [etw. steht vor etw.]
précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.]ling.
vor etw.Dat. stehen [etw. steht vor etw.]
précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.]ling.
vor etw.Dat. strotzen
abonder en qc. {verbe}
vor etw.Dat. überquellen
déborder de qc. {verbe}
regorger de qc. {verbe} [déborder]
vor etw.Dat. überschäumen [vor Ideen, guter Laune, Temperament]
déborder de qc. {verbe} [d'idées, de bonne humeur, de vie]
vor etw.Dat. zurückschrecken
reculer devant qc. {verbe} [danger, difficulté]
vor jdm. ablaufen [Erinnerungen, Ereignisse, Programm]
se dérouler devant qn. {verbe} [souvenirs, événements, programme]
vor jdm. kriechen
s'aplatir devant qn. {verbe}
vor jdm. kriechen [ugs.]
faire du lèche-botte à qn. {verbe} [fam.]
vor jdm. niederknien
tomber à genoux devant qn. {verbe}
se prosterner devant qn. {verbe} [à genoux]
vor jdm./etw. hergehen
devancer qn./qc. {verbe}
précéder qn./qc. {verbe}
vor jdm./etw. weichen
plier devant qn./qc. {verbe}
Furcht {f} vor etw.Dat. [Besorgnis]
appréhension {f} de qc.
aus Achtung vor jdm./etw.
par respect pour qn./qc. {adv}
aus Furcht vor
de peur de {prep}
bebend vor Ergriffenheit
vibrant d'émotion {pres-p}
bebend vor Wut
vibrant de colère {pres-p}
bis vor Kurzem [auch: bis vor kurzem]
jusqu'à récemment {adv}
blass vor Angst [fig.]
vert de peur [fig.]
blass vor Wut
pâle de colère {adj}
erst vor kurzem
il n'y a pas longtemps {adv}
kurz vor Paris
aux abords de Paris
nach wie vor
toujours {adv}
starr vor Entsetzen
pétrifié de terreur {adj}
starr vor Kälte
transi de froid {adj}
engourdi de froid {adj}
starr vor Kälte [nachgestellt]
gourd {adj} [engourdi par le froid]
starr vor Schreck
glacé d'épouvante {adj}
tétanisé par le choc {adj} {adv}
steif vor Kälte [nachgestellt]
gourd {adj} [engourdi par le froid]
Viertel vor vier
quatre heures moins le quart
vor aller Augen
au grand jour {adv}
au vu et au su de tous {adv}
vor anderthalb Jahren [eineinhalb Jahren]
il y a un an et demi {adv}
vor dem Hintergrund [+Gen.]
sur fond de
vor dem Wind [Kurs zum Wind]
vent arrière {adv} [allure]naut.
vor der Eheschließung [nachgestellt]
prénuptial {adj}
vor der Kamera
sur le plateau {adv}film
vor diesem Tag
avant ce jour-ci {adv}
vor einem Monat
il y a un mois {adv}
vor einer Woche
il y a une semaine {adv}
vor fünfzehn Jahren
voici quinze ans {adv}
vor geraumer Zeit [geh.]
il y a beau temps {adv} [que, de qc.]
vor Gesundheit strotzend
rayonnant de santé {adj} {pres-p}
vor jenem Tag
avant ce jour-là {adv}
vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.>
avant notre ère {adv}
vor Wut platzend [fig.]
bouffi de rage {adj} [fig.]
bouffi de colère {adj} [fig.]
vor zwanzig Jahrhunderten
voici vingt siècles {adv}
zehn vor vier
quatre heures moins dix {adv}
(vor Gericht) aussagen
témoigner (en justice) {verbe}dr.
bersten vor Lachen [ugs.]
s'en payer une (bonne) tranche {verbe} [fam.]
etw.Akk. vor Gericht bringen
déférer qc. à un tribunal {verbe}dr.
etw.Akk. vor jdm. geheim halten
cacher qc. à qn. {verbe}
garder qc. secret à qn. {verbe}
jdn. vor Gericht bringen
déférer qn. à la justice {verbe}dr.
jdn. vor Gericht laden
assigner qn. en justice {verbe}dr.
jdn. vor Gericht stellen
traduire qn. en justice {verbe}dr.
rot werden vor etw.Dat. [Scham, Wut, Vergnügen]
rougir de qc. {verbe} [honte, fureur, plaisir]
Schutz vor jdm./etw. suchen
se mettre à l'abri de qn./qc. {verbe}
sichAkk. vor jdm. erniedrigen
s'humilier devant qn. {verbe}
sichAkk. vor jdm. niederwerfen
se prosterner devant qn. {verbe}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung