Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: weg!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: weg!

weg [abwesend, nicht da]
absent {adj}
Weg {m}
chemin {m}
allée {f}
Weg {m} [fig.]
route {f} [fig.]
Weg {m} [Verkehrsweg]
voie {f}trafic
Weg {m} [Verhaltensweise]
voie {f} [fig.] [ligne de conduite]
Weg {m} [Entwicklung]
cheminement {m}
Finger weg! [ugs.]
Pas touche ! [fam.]
Geh (weg)!
Va-t'en !
Hände weg! [ugs.]
Bas les pattes ! [fam.]
weit weg [entfernt]
loin de {adv}
weg sein [ugs.] [nicht da sein]
ne pas être là {verbe}
weg sein [ugs.] [verschwunden sein]
être disparu {verbe}
ausgefahrener Weg {m} [Schlaglöcher]
chemin {m} défoncé
auf diplomatischem Weg
par la voie diplomatique {adv}
auf halbem Weg
mi-chemin {adv}
à mi-chemin {adv}
Scher dich weg! [ugs.]
Va-t'en !
den Weg bereiten [Richtung weisen]
poser les jalons {verbe}
den Weg zeigen
guider {verbe} [orienter]
ganz weg sein [ugs.] [bewusstlos]
être dans le cirage {verbe} [fam.] [inconscient]
jdm. den Weg bahnen
frayer la voie à qn. {verbe}
jdm. den Weg ebnen
ouvrir la voie à qn. {verbe}
jdm. den Weg weisen
orienter qn. {verbe} [guider]éduc.
jdm. den Weg zeigen
aiguiller qn. {verbe}
jdm./etw. im Weg stehen
faire obstacle à qn./qc. {verbe}
kurzer, steiler Weg {m}
grimpette {f} [chemin]
Weg {m} nach Indien
route {f} des Indeshist.trafic
Weg {m} zum Erfolg
route {f} du succès
auf dem Weg zu
en route pour {adv}
den bequemen Weg gehen
céder à la facilité {verbe}
den Weg ebnen für etw.Akk. [Richtung weisen]
planter des jalons de qc. {verbe}
den Weg für etw. freimachen
ouvrir la voie à qc. {verbe}
etw.Akk. aus dem Weg räumen [Hindernis]
supprimer qc. {verbe} [obstacle]
etw.Dat. aus dem Weg gehen
bouder qc. {verbe}
etw. auf den Weg bringen [lenken, leiten]
acheminer qc. {verbe}
etw. aus dem Weg räumen
aplanir qc. {verbe} [conflit, difficultés]
jdm. aus dem Weg gehen
esquiver qn. {verbe}
fuir la présence de qn. {verbe}
jdn. vom rechten Weg abbringen [fig.]
dévoyer qn. {verbe} [fig.]
sichDat. einen Weg bahnen
se frayer un passage {verbe}
ein Weg {m} voller Hindernisse
un chemin {m} parsemé d'embûches
Weg {m} ins / zum Glück
route {f} du bonheur
Auf diesem Weg gelangt man zum Wald.
Par ce chemin on accède à la forêt.
Ich bin dann mal weg!
Je me sauve !
Ist der Markt weit (weg)?
Le marché, c'est loin ?VocVoy.
Man sollte jemanden nach dem Weg fragen.
On devrait demander le chemin à quelqu'un.
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Vouloir, c'est pouvoir.prov.
auf dem rechten Weg bleiben [fig.]
rester sur le bon chemin {verbe} [fig.]
rester dans le droit chemin {verbe} [fig.]
jdm. Steine in den Weg legen
faire barrage à qn. {verbe}
jdm. Steine in den Weg legen [Redewendung]
mettre des bâtons dans les roues à qn. {verbe} [loc.]
nicht auf halbem Weg stehenbleiben
ne pas s'arrêter en si bon chemin {verbe}
sichDat. auf halbem Weg entgegenkommen [Kompromiss]
couper la poire en deux {verbe} [loc.] [compromis]
sich auf den Weg machen
se mettre en route {verbe}
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung