|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: werfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: werfen

etw.Akk. werfen
jeter qc. {verbe}
lancer qc. {verbe} [jeter]
Werfen {n}
lancement {m} [de projectile]
das Handtuch werfen
jeter l'éponge {verbe}
das Handtuch werfen [fig.] [aufgeben, resignieren]
baisser les bras {verbe} [fig.]
einen Blick werfen
jeter un coup d'œil {verbe}
jdn. zu Boden werfen [besiegen]
terrasser qn. {verbe} [vaincre]
mit etw. nach jdm. werfen
lancer qc. sur qn. {verbe}
Werfen und Fangen {n} [Kinderspiel]
lancer et attraper {m}jeux
den ersten Stein werfen [Redewendung]
jeter la première pierre {verbe} [loc.]
ein Auge auf jdn./etw. werfen [Redewendung]
jeter un œil sur qn./qc. {verbe} [loc.]
eine Torte auf jdn./etw. werfen
entarter qn./qc. {verbe}
einen Blick auf etw.Akk. werfen
jeter un coup d'œil sur qc. {verbe}
etw.Akk. in den Mülleimer werfen
jeter qc. à la poubelle {verbe}
etw.Akk. in die Luft werfen
lancer qc. en l'air {verbe}
etw.Akk. in die Waagschale werfen [fig.]
jeter qc. dans la balance {verbe} [fig.]
mettre qc. dans la balance {verbe} [fig.]
etw.Akk. über den Haufen werfen
chambouler qc. {verbe} [fam.]
etw.Akk. über den Haufen werfen [Pläne]
chambarder qc. {verbe} [des projets]
jdn. aus der Bahn werfen [fig.]
déboussoler qn. {verbe}
jdn. die Treppe hinunter werfen
flanquer qn. du haut de l'escalier {verbe}
sichAkk. in Schale werfen
se vêtir de ses plus beaux atours {verbe}
sich in Schale werfen [ugs.]
se nipper {verbe} [fam.]
sich in Schale werfen [ugs.] [sich anziehen]
se saper {verbe} [fam.]
Die kommenden Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. [Thomas Campell]
Les événements à venir projettent leur ombre.citation
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.prov.
mit Geld um sich werfen [ugs.]
dépenser à tort et à travers {verbe}
Perlen vor die Säue werfen [Redewendung]
jeter des perles aux pourceaux {verbe} [loc.]
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung