|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: wollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: wollen

(jdn./etw.) wollen
vouloir (qn./qc.) {verbe}
Wollen {n}
vouloir {m} [action]
volition {f}psych.
etw.Akk. zurückhaben wollen [wiederbekommen]
vouloir récupérer qc. {verbe}
jdn. überlisten wollen
jouer au plus fin avec qn. {verbe}
wollen, dass
vouloir que {verbe} [+subj.]
wollen, dass ... [brauchen, benötigen]
avoir besoin que {verbe} [+subj.]
etw. unbedingt tun wollen
tenir à faire qc. {verbe}
gerade etw.Akk. tun wollen
se disposer à faire qc. {verbe} [se préparer]
jdn./etw. nicht kennen (wollen)
méconnaître qn./qc. {verbe} [ignorer] [faits, vérité]
jdn./etw. nicht kennen wollen
ignorer qn./qc. {verbe}
wie Sie wollen / wünschen
à votre guise {adv}
Wollen wir ins Café?
On va au café ?
etw. furchtbar gern tun wollen
crever d'envie de faire qc. {verbe} [fig.] [fam.]
Also, dann wollen wir mal sehen (, ob ...)
Voyons voir (si ...)
Die einen wissen nichts, die andern wollen nichts sagen.
Les uns ne savent rien, les autres ne veulent rien dire.
Was wollen Sie damit sagen?
Que voulez-vous dire par là ?
auf zwei Hochzeiten tanzen wollen [Redewendung]
vouloir le beurre et l'argent du beurre {verbe} [loc.]
den Fünfer und das Weggli haben wollen [schweiz.]
vouloir le beurre et l'argent du beurre {verbe}
es sichDat. mit niemanden verderben wollen
ne vouloir se mettre mal avec personne {verbe}
es sich mit niemandem verderben wollen [es allen recht machen wollen]
ménager la chèvre et le chou {verbe} [loc.]
von jdm./etw. nichts mehr wissen wollen
ne plus vouloir de qn./qc. {verbe}
wissen wollen, woran jemand ist [ugs.] [sich Gewissheit verschaffen]
vouloir en avoir le cœur net {verbe} [loc.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung