|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: [der]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Griechisch-Deutsch-Wörterbuch: [der]

verweisen [von der Schule]
αποβάλλω {verb}
Braut {f} [am Hochzeitstag, oder sogar nur unmittelbar vor und nach der Trauung]
νύφη {η}
Haut {f} {auf der Milch}
τσίπα {η}
Hellespont {m} [Meer der Helle]
Ελλήσποντος {ο}γεωγρ.μυθολ.
Katharevousa {f} [früher für amtliche Zwecke verwendete Form der griechischen Sprache]
καθαρεύουσα {η}γλωσσ.
Kouneli {n} [Insel der Echinaden]
Κουνέλι {το} [Εχινάδες]γεωγρ.
Oxia {n} [Insel der Echinaden]
Οξεία {η} [Εχινάδες]γεωγρ.
Philippos {n} [Insel der Echinaden]
Φίλιππος {ο} [Εχινάδες]γεωγρ.
Regionalförderung {f} [der EU]
περιφερειακή βοήθεια {η} [της ΕΕ]
Sofia {n} [Inselgruppe der Echinaden ]
Σοφία {η} [Εχινάδες]γεωγρ.
Soros {n} [Insel der Echinaden]
Σωρός {ο} [Εχινάδες]γεωγρ.
Der Olymp ist höher als der Kissavos.
Ο Όλυμπος είναι ψηλότερος από τον Κίσσαβο.
Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.
Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.
Wenn der Nordwind weht, ist der Himmel heiter.
Όταν πνέη βορράς, ο ουρανός είναι αίθριος.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung