|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Sie
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Griechisch-Deutsch-Wörterbuch: Sie

sie
αυτή {pron}
της {pron}
τους {pron}
Sie
εσείς {pron}
sie {pl}
αυτοί, -ές, -ά {pron}
Gestatten Sie?
Μού επιτρέπετε;
Haben Sie ... ?
Έχετε ... ;
sie selber {pl} [ugs.]
αυτή η ίδια {pron}
sie selbst {pl}
αυτή η ίδια {pron}
Entschuldigen Sie bitte!
Με συγχωρείτε!
Sprechen Sie Griechisch?
Μιλάτε Ελληνικά
Setzen Sie sich!
Καθίστε! {verb}
Freut mich, Sie kennenzulernen.
Χάρηκα για τη γνωριμία.
Haben Sie gut geschlafen?
Κοιμηθήκατε καλά;
ihr wart, Sie waren
ήσασταν
Was meinen Sie dazu?
Ποιά είναι η γνώμη σας;
Anstatt eines brachten sie mir zwei.
Άντίς για ένα, δύο μου φέρανε.
Er hat den Verdacht, dass sie ihn bei seinem Chef angeschwärzt haben.
Έχει υποψία, μήπως τον έχουν διαβάλει στον προιστάμενό του.
Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.
Χάρηκα για τη γνωριμία.
Grüßen Sie bitte ... von mir.
Δώστε, παρακαλώ, τούς χαιρετισμούς μου στόν ...
Je kälter die Luft, desto schwerer ist sie.
Όσο πιο κρύος είναι ο αέρας, τόσο πιο βαρύς είναι.
Machen Sie sich bitte keine Umstände!
Μή κάνετε φασαρίες, παρακαλώ!
Nehmen Sie es mir bitte nicht übel!
Μή μέ παρεξηγήσετε!
Nehmen Sie es nicht übel!
Μη πρός κακοφανισμόν σας.
sie hat sich völlig verausgabt
αναλώθηκε τελείως
Sie ist närrisch vor Glück.
Είναι τρελλή από ευτυχία.
Sie sitzen um den Tisch.
Κάθονται γύρω στο τραπέζι.
Sie weben vom Morgen bis zum Abend.
Ύφαίνουν από το πρωί ως το βράδυ.
Sie weckten mich um 4 Uhr morgens.
Με ξυπνήσανε στις 4 το πρωί.
Sind Sie schon lange hier?
Έχετε καιρό εδώ:
Sind Sie schon lange in Griechenland?
Έχετε καιρό στην Ελλάδα;
Was wollen Sie von mir?
Τι θέλετε από μένα;
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung