Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Online-Wörterbuch Griechisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Griechisch-Wörterbuchweiter »
DeutschGriechisch
Waage {f}ζυγαριά {η}
Waage {f}πλάστιγγα {η}
Waage {f} [Sternbild]Ζυγός {ο} [αστερισμός]
Waagebalken {m}φάλαγγα {η} [ζυγαριάς]
Waagschale {f}πλάστιγγα {η}
Wabe {f}κερήθρα {η}
wachξύπνιος
Wacholder {m}θαμνόκεδρο {το}
Wachs {n}κερί {το}
wachsenμεγαλώνω
Wachstuch {n}μουσαμάς {ο}
Wachstum {n}ανάπτυξη {η}
Wachstumsrate {f}ποσοστό ανάπτυξης {το}
Wachstumssektor {m}αναπτυξιακός τομέας {ο}
Wachtel {f}ορτύκι {ο}
Wade {f}γάμπα {η}
Waden {pl}γάμπες {οι}
Waffeleisen {n}βαφλιέρα {η}
Waffen {pl}άρματα {τα}
Waffenstillstand {m}ανακωχή {η}
wagemutigτολμηρός
Wagenheber {m}γρύλος {ο}
Wahl {f}εκλογές {οι}
Wahl {f}επιλογή {η}
wählen [aussuchen]διαλέγω
wählen [aussuchen]επιλέγω
wählen [Politik]εκλέγω
wählen [Politik]ψηφίζω
Wähler {m}ψηφοφόρος {ο}
Wählerbestechung {f}δωροδοκία {η} εκλογέα
Wahlheimat {f}θετή πατρίδα {η}
Wahllokal {n}εκλογικό τμήμα {το}
wahllosχωρίς κριτήρια
Wahnsinn {m}παραφροσύνη {η}
Wahnsinn {m}τρέλα {η}
wahnsinnigπαράφρονας
wahnsinnigπαράφρων [καθ.]
wahnsinnigτρελός
wahnsinnigφρενοβλαβής [επίσ.]
wahrακριβής
wahrαληθής
wahrβέρος
wahrπιστός
währendενώ
währendκαθώς
während [+Gen.]κατά τη διάρκεια
Wahrheit {f}αλήθεια {η}
wahrnehmbarαντιληπτός [με τις αισθήσεις]
wahrnehmenαντιλαμβάνομαι [ήχο, φως]
wahrscheinlichπιθανώς
Wahrscheinlichkeit {f}πιθανότητα {η} [ιδιότητα του πιθανού]
Währung {f}νόμισμα {το}
Währungssystem {n}νομισματικό σύστημα {το}
Waise {f}ορφανός {ο}
Wal {m}φάλαινα {η}
Wald {m} [großer]δάσος {το}
Waldhüter {m}δασοφύλακας {ο}
Waldkauz {m}χουχουριστής {ο} [Strix aluco]
Waldmeister {m}ασπέρουλα {η}
Waldohreule {f}νανόμπουφος {ο} [Asio otus]
Waldwirtschaft {f}δασική οικονομία {η}
Walfisch {m} [Sternbild]Κήτος {το} [αστερισμός]
Wall {m}ανάχωμα {το}
Wallnussbaum {m}καρυδιά {η}
Walnuss {f}καρύδι {το}
Wand {f}τοίχος {ο}
Wanderer {m}πεζοπόρος {ο}
Wanderfalke {m}πετρίτης {ο} [Falco peregrinus]
wandernπεζοπορώ
Wange {f}μάγουλο {το}
Wange {f}παρειά {η} [καθ.]
wankelmütigαλλοπρόσαλλος
wankelmütigασταθής
Wann hast du Geburtstag?Πότε είναι τα γενέθλιά σου;
wann immer du willstόποτε θέλεις
Wappen {n}έμβλημα {το}
Ware {f}εμπόρευμα {το}
Ware {f}πραμάτεια {η}
Ware {f}προϊόν {το}
Waren-εμπορευματικός
Warenwert {m}εμπορευματική αξία {η}
Warenzeichen {n}εμπορικό σήμα {το}
warmζεστός
warmθερμός
Wärmekraftwerk {n}θερμοηλεκτρικός σταθμός {ο}
Wärmepumpe {f}αντλία {η} θερμότητας
Wärmetauscher {m}εναλλάκτης {ο} θερμότητας
Warschau {n}Βαρσοβία {η}
wartenπεριμένω
Wartesaal {m}αίθουσα {η} αναμονής
warumγιατί
wasτι
was (auch) immerό,τι
was auch immerοτιδήποτε
Was darf es sein?Τι θα θέλατε; [κοιν.]
was du nicht sagstΤι μου λες
was für?τί είδους;
Was glaubst du?Τι πιστεύεις;
Was ist geschehen?Τί συνέβη;
Was ist los?Τι συμβαίνει;
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Griechisch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten