|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: des
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Griechisch-Deutsch-Wörterbuch: des

auf Anweisung des ...
κατ' επιταγή του ...
Ironie des Schicksals
ειρωνεία της τύχης
während des Krieges
τον καιρό του πολέμου
während des Unterrichts
την ώρα του μαθήματος
wegen des Regens
ένεκα η βροχή
λόγω τής βροχής
Achterdeck {n} des Schiffs [Sternbild]
Πρύμνη {η} [αστερισμός]αστρον.
Amt {n} des Bürgermeisters
δημαρχία {η} [αξίωμα]
Einstellung {f} des Insolvenzverfahrens
αναστολή {η} της πτωχευτικής διαδικασίας
Eröffnung {f} des Insolvenzverfahrens
κήρυξη {η} της πτωχευτικής διαδικασίας
Frau des Ministers {f}
υπουργίνα {η}
Gewährleistung {f} des Herstellers
εγγύηση {η} του κατασκευαστήεμπόρ.κατασκ.
Gewährleistung {f} des Verkäufers
ευθύνη {η} του πωλητή
Kiel {m} des Schiffs [Sternbild]
Τρόπις {η} [αστερισμός]αστρον.
Kreuz {n} des Südens [Sternbild]
Νότιος Σταυρός {ο} [αστερισμός]αστρον.
Segel {n} des Schiffs [Sternbild]
Ιστία {τα} [αστερισμός]αστρον.
Tosen {n}(des Meeres)
βογκητό {το}
der Satz des Pythagoras
το πυθαγόρειο θεώρημαμαθ.
die Säulen des Herkules
οι Ηράκλειες Στήλες
Die Tragödien des Sophokles
Οι τραγωδίες του Σοφοκλή
jenseits des Flusses Euphrat
πέρα απο τον ποταμό Ευφράτη
kraft des richterlichen Beschlusses
δυνάμει τής δικαστικής αποφάσεως
Blutung des äußeren Gehörgangs
ωτορραγία {η}ιατρ.
der Bauch des Rinds
Βοϊδοκοιλιά [ιδίωμα]
Grabmal {n} des Unbekannten Soldaten
μνημείο {το} του Άγνωστου Στρατιώτηστρατ.
Alles fehlt ihnen mit Ausnahme des Brotes.
Τα πάντα στερούνται εκτός από το ψωμί.
Als Mitternacht gekommen war, kamen die Kämpfer aus dem Bauch des Hölzernen Pferdes heraus.
Σαν ήρθαν τα μεσάνυχτα, τότε βγήκαν οι πολεμιστές απ'την κοιλιά του Δόρειου ίππου.
Du kamst gerade während des Streites.
Ήλθες πάνω στον καυγά.
im wahrsten Sinne des Wortes
με όλη τη σημασία της λέξης {adv}
Nach einer Periode des Niedergangs macht er jetzt international Karriere.
Ύστερα απο μια περίοδο κάμψεως, κάνει τώρα διεθνή καρριέρα.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung