Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [+Dat.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: [+Dat.]
etwas <etw.>Dat.
einhverju {pron} <e-u>
nach [+Dat.]
eftir {prep} [+þgf.] <e.>
til {prep} [+ef.]
í {prep} [+þf.]
að {prep} [+þgf.]
á eftir {prep} [+þgf.]
samkvæmt {prep} [+þgf.]
bei [+Dat.]
hjá {prep} [+þgf.]
við {prep} [+þf.] / [+þgf.]
í {prep} [+þgf.]
zu [+Dat.]
til {prep} [+ef.]
í {prep} [+þf.]
á {prep} [+þgf.] / [+þf.]
an [+Dat.] / [+Akk.]
á {prep} [+þgf.] / [+þf.]
um {prep} [+þf.]
við {prep} [+þf.] / [+þgf.]
mit [+Dat.]
með {prep} [+þf.] / [+þgf.]
ásamt {prep} [+þgf.]
við {prep} [+þf.]
in [+Dat.] / [+Akk.]
í {prep} [+þgf.] / [+þf.]
á {adv} {prep} [+þgf.] / [+þf.]
von [+Dat.]
frá {prep} [+þgf.]
af {prep} [+þgf.]
úr {prep} [+þgf.]
eftir {prep} [+þf.] / [+þgf.]
aus [+Dat.]
af {prep} [+þgf.]
frá {prep} [+þgf.]
úr {prep} [+þgf.]
neben [+Dat.] / [+Akk.]
hjá {prep} [+þgf.]
við hliðina á {prep} [+þgf.]
auf [+Dat.] / [+Akk.]
á {adv} {prep} [+þgf.] / [+þf.]
í {prep} [+þgf.] / [+þf.]
ofan á {prep} [+þgf.] / [+þf.]
oná {prep} [+þgf.] / [+þf.] [talm.] [afbrigði af: ofan á]
vor [+Dat.]
fyrir {prep} [+þgf.]
undan {prep} [+þgf.]
af {prep} [+þgf.]
við {prep} [+þf.]
á undan {prep} [+þgf.]
ab [+Dat.]
frá {prep} [+þgf.]
af {adv} {prep} [+þgf.]
frá og með {prep} [+þgf.]
über [+Akk.] / [+Dat.]
yfir {adv} {prep} [+þf.] / [+þgf.]
zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
milli {prep} [+ef.]
á milli {prep} [+ef.]
gemäß [+Dat.]
samkvæmt {prep} [+þgf.]
í samræmi við {adv} [+þf.]
außer [+Dat.] [zusätzlich zu, gleichzeitig mit]
auk {prep} [+ef.]
nahe [+Dat.]
nærri {adv} {prep} [+þgf.]
nálægt {prep} [+þgf.]
unter [+Dat.]
meðal {prep} [+ef.]
fyrir neðan {prep} [+þf.]
binnen [+Dat.]
innan {prep} [+ef.]
unter [+Dat.] / [+Akk.]
undir {prep} [+þgf.] / [+þf.]
zufolge [Dat. (nachgestellt), seltener Gen. (vorangestellt)]
samkvæmt {prep} [+þgf.]
an [+Akk.] / [+Dat.]
í {prep} [+þf.] / [+þgf.]
an [+Dat.]
af {prep} [+þgf.]
úr {prep} [+þgf.]
anstatt [+Gen.] / [+Dat. veraltet od. ugs.]
í stað {prep} [+ef.]
auf [+Dat.]
uppi á {prep} [+þgf.]
aus [+Dat.] [heraus]
út úr {prep} [+þgf.]
außer [+Dat.] [mit Ausnahme von]
fyrir utan {prep} {conj} [+þf.]
außer [+Dat.] [Zustand, Einfluss]
úr {prep} [+þgf.] [um ástand, áhrif]
dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
þökk sé {prep} [+þgf.]
entgegen [+Dat.]
gegn {prep} [+þgf.]
á móti {adv} [+þgf.]
andstætt {adv} {prep} [+þgf.]
gagnstætt {prep} [+þgf.]
entsprechend [+Dat.]
samkvæmt {prep} [+þgf.]
í samræmi við {prep} [+þf.]
gegenüber [+Dat.]
gegnt {prep} [+þgf.]
í garð {prep} [+ef.]
á móti {prep} [+þgf.]
gagnvart {prep} [+þgf.]
hinter [+Dat.]
á eftir {prep} [+þgf.]
að baki {prep} [+þgf.]
hinter [+Dat.] / [+Akk.]
bak við {prep} [+þf.]
á bak við {prep} [+þf.]
fyrir aftan {prep} [+þf.]
in [+Dat.] [Zeit]
eftir {prep} [+þf.] [tími]
laut [+Dat.] / [+Gen.]
samkvæmt {prep} [+þgf.]
mitsamt [+Dat.]
ásamt {prep} [+þgf.]
nächst [+Dat.] [räumlich]
næst {prep} [+þgf.]
nächst [+Dat.] [unmittelbar folgend]
næst á eftir {prep} [+þgf.]
neben [+Dat.] [zusätzlich]
fyrir utan {prep} [+þf.]
nebst [+Dat.]
auk {prep} [+ef.]
nebst [+Dat.] [veraltend]
ásamt {prep} [+þgf.]
punkto [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich] [meist österr. od. schweiz.]
hvað varðar {prep}
samt [+Dat.]
ásamt {prep} [+þgf.]
seit [+Dat.]
í {prep} [+þf.]
frá {prep} [+þgf.]
trotz [+Gen.] / [+Dat., österr. südd. schweiz.]
þrátt fyrir {prep} [+þf.]
über [+Dat.]
fyrir ofan {prep} [+þf.]
unter [+Dat.] [inmitten, zwischen]
á milli {prep} [+ef.]
á meðal {prep} [+ef.]
vergleichbar etw.Dat.
á við e-ð {prep} [í samanburði við]
vor [+Dat.] / [+Akk.]
fyrir framan {prep} [+þf.]
wegen [+Gen.] / [ugs. +Dat.]
vegna {prep} [+ef.]
zugunsten [+Gen., seltener +Dat.]
í þágu {prep} [+ef.]
til málsbóta fyrir {prep} [+þf.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung